Parallel Verses

International Standard Version

Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit.

New American Standard Bible

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

King James Version

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Holman Bible

and your strength will be used up for nothing. Your land will not yield its produce, and the trees of the land will not bear their fruit.

A Conservative Version

and your strength shall be spent in vain, for your land shall not yield its increase, nor shall the trees of the land yield their fruit.

American Standard Version

and your strength shall be spent in vain; for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruit.

Amplified

Your strength will be spent uselessly, for your land will not yield its produce and the trees of the land will not yield their fruit.

Bible in Basic English

And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.

Darby Translation

and your strength shall be spent in vain, and your land shall not yield its produce; and the trees of the land shall not yield their fruit.

Julia Smith Translation

And your strength shall be exhausted to no purpose: and your land shall not give its produce, and the tree of the land shall not give its fruit

King James 2000

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

Lexham Expanded Bible

And your strength shall be consumed {in vain}; and your land shall not give its produce, and the land's trees shall not give their fruit.

Modern King James verseion

And your strength shall be spent in vain. For your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the field yield their fruits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so your labour shall be spent in vain. For your land shall not give her increase, neither the trees of the land shall give their fruits.

NET Bible

Your strength will be used up in vain, your land will not give its yield, and the trees of the land will not produce their fruit.

New Heart English Bible

and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

The Emphasized Bible

And your strength shall be spent in vain, - And your land shall not yield her increase, And the trees of the land, shall not yield their fruit.

Webster

And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield her increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.

World English Bible

and your strength will be spent in vain; for your land won't yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

Youngs Literal Translation

and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

תּמם 
Tamam 
Usage: 63

in vain
ריק 
Riyq 
Usage: 12

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

shall not yield
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יבוּל 
Y@buwl 
Usage: 13

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Context Readings

Punishment For Disobedience

19 I'll break your mighty pride. I'll make the heavens to be like iron and the ground like bronze. 20 Your strength will be spent in vain, because your land won't yield its produce and the trees of the land won't yield their fruit. 21 "If you live life contrary to me and remain unwilling to listen to me, then I'll add to your wounds seven times more on account of your sins.


Cross References

Psalm 127:1

Unless the LORD builds the house, its builders labor uselessly. Unless the LORD guards the city, its security forces keep watch uselessly.

Isaiah 49:4

"I said: "I've labored for nothing. I've exhausted my strength on futility and on emptiness.' Yet surely my recompense is with the LORD, and my reward is with my God.

Leviticus 26:4

then I'll send your rain in its season so that the land will yield its produce and the trees of the field will yield their fruit.

Deuteronomy 11:17

The wrath of God will burn against you so that he will restrain the heavens and it won't rain. The ground won't yield its produce and you'll be swiftly destroyed from the good land that the LORD is about to give you.

Deuteronomy 28:18

"Cursed will your children be, as well as the produce of your land, the offspring of your beasts and cattle, and the offspring of your flock.

Deuteronomy 28:38-40

"You'll plant many seeds in a field, but your harvest will be small because the locust will consume it.

Deuteronomy 28:42

Whirling locusts will consume every tree and the produce of your land.

Job 31:40

may thorns spring up instead of wheat, and obnoxious weeds instead of barley." With this, Job's discourse with his friends is completed.

Psalm 107:34

and a fruitful land into a salty waste, due to the wickedness of its inhabitants.

Isaiah 17:11

at the time that you plant them, carefully making them grow, the very morning you make your seed to sprout, your harvest will be ruined in a time of grief and unbearable pain."

Habakkuk 2:13

Is it not because of the LORD of the Heavenly Armies that people grow tired putting out fires, and nations weary themselves over nothing?

Haggai 1:9-11

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

Haggai 2:16

When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20.

1 Corinthians 3:6

I planted, Apollos watered, but God kept everything growing.

Galatians 4:11

I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain