Parallel Verses

International Standard Version

When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20.

New American Standard Bible

from that time when one came to a grain heap of twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw fifty measures, there would be only twenty.

King James Version

Since those days were, when one came to an heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the pressfat for to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

Holman Bible

what state were you in? When someone came to a grain heap of 20 measures, it only amounted to 10; when one came to the winepress to dip 50 measures from the vat, it only amounted to 20.

A Conservative Version

Through all that time, when a man came to a heap of twenty [measures], there were but ten. When he came to the wine vat to draw out fifty [vessels], there were but twenty.

American Standard Version

Through all that time, when one came to a heap of twenty measures , there were but ten; when one came to the winevat to draw out fifty vessels , there were but twenty.

Amplified

from that time when one came to a grain heap expecting twenty measures, there would be only ten; and when one came to the wine vat to draw out fifty measures, there would be only twenty.

Bible in Basic English

How, when anyone came to a store of twenty measures, there were only ten: when anyone went to the wine-store to get fifty vessels full, there were only twenty.

Darby Translation

before those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten; when one came to the vat to draw out fifty press-measures, there were but twenty.

Julia Smith Translation

Who were ye coming to the heap of twenty and it was ten? coming to the wine-vat to draw fifty of the wine-press, and there was twenty?

King James 2000

Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the winepress to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

Lexham Expanded Bible

{from that time when} one came to a heap of twenty [measures], there were [only] ten, and [when] one came to the wine vat to draw out fifty measures, there were [only] twenty.

Modern King James verseion

from then onward, one came to a heap of twenty measures, and there were but ten; one came to the wine vat to draw off fifty from the winepress, and there were but twenty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that when ye came to a corn heap of twenty bushels, there were scarce ten: and that when ye came to the wine press for to pour out fifty pots of wine, there were scarce twenty.

NET Bible

From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.

New Heart English Bible

Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.

The Emphasized Bible

So long were things thus, that, on coming unto a heap of twenty, then was it found to be ten, - on coming unto the vat to draw off fifty measures, then were there found to be twenty.

Webster

Since those days were, when one came to a heap of twenty measures, there were but ten: when one came to the press-vat to draw out fifty vessels out of the press, there were but twenty.

World English Bible

Through all that time, when one came to a heap of twenty measures, there were only ten. When one came to the wine vat to draw out fifty, there were only twenty.

Youngs Literal Translation

From that time one hath come to a heap of twenty, And it hath been ten, He hath come unto the wine-fat to draw out fifty purahs, And it hath been twenty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to an heap
ערמה ערם 
`arem (BR24.50.26) 
Usage: 11

of twenty
עשׂרים 
`esriym 
Usage: 315

עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the pressfat
יקב 
Yeqeb 
Usage: 16

for to draw out
חשׂף 
Chasaph 
Usage: 11

חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

vessels out of the press
פּוּרה 
Puwrah 
Usage: 2

References

Context Readings

A Promise To Rebuild

15 Pay attention from now on to how things used to be before one stone had been laid upon another in the Temple of the LORD. 16 When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20. 17 I punished you and everything that you undertook with scorching wind, with mildew, and with hail, and you still did not return to me,' declares the LORD.



Cross References

Haggai 1:6

You have sowed much but have reaped little. You have eaten but don't have enough to become satisfied. You have drunk but don't have enough to become intoxicated. You have clothed yourself but don't have enough to keep warm. And the hired laborer deposits his salary in a bag full of holes!'"

Proverbs 3:9-10

Honor the LORD with your wealth and with the first of all your produce,

Haggai 1:9-11

"You turned away in pursuit of abundance, but look at how little you found! What you did manage to bring home, I blew away! And why?' declares the LORD of the Heavenly Armies. "It's because of my house! It lies in ruins while each of you runs off to his own house!

Zechariah 8:10-12

Before then, everyone was unemployed even the draft animals and no one was safe coming or going because of the enemy, because I caused everyone to oppose each other.

Malachi 2:2

"If you don't listen, and if you don't choose to give honor to my name," says the LORD of the Heavenly Armies, "then I'll curse both you and your blessings. I've even cursed them already, because none of you are taking it to heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain