Parallel Verses
Bible in Basic English
And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord.
New American Standard Bible
and an ox and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with oil; for today
King James Version
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat offering mingled with oil: for to day the LORD will appear unto you.
Holman Bible
an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the Lord; and a grain offering mixed with oil. For today the Lord is going to appear
International Standard Version
an ox, a ram for a peace offering to sacrifice in the LORD's presence, and a grain offering with olive oil, because on that day the LORD will appear to you."
A Conservative Version
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before LORD, and a meal-offering mingled with oil. For today LORD appears to you.
American Standard Version
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah; and a meal-offering mingled with oil: for to-day Jehovah appeareth unto you.
Amplified
and a bull and a ram as peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with [olive] oil, for today the Lord will appear to you.’”
Darby Translation
and a bullock and a ram for a peace-offering, to sacrifice before Jehovah; and an oblation mingled with oil; for to-day Jehovah will appear to you.
Julia Smith Translation
And a bullock and a ram for peace, for a sacrifice before Jehovah; and a gift mingled in oil: for the day of Jehovah was seen to you.
King James 2000
Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a grain offering mixed with oil: for today the LORD will appear unto you.
Lexham Expanded Bible
and an ox and a ram as fellowship offerings to sacrifice {before} Yahweh, and a grain offering mixed with oil, because today Yahweh will appear to you."
Modern King James verseion
Also take a young bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Jehovah, and a food offering mixed with oil. For today Jehovah will appear to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and an ox and a ram for peace offerings, to offer before the LORD, and a meat offering mingled with oil, for today the LORD will appear unto you."
NET Bible
and an ox and a ram for peace offerings to sacrifice before the Lord, and a grain offering mixed with olive oil, for today the Lord is going to appear to you.'"
New Heart English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before the LORD; and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you.'"
The Emphasized Bible
and an ox and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Yahweh, and a meal-offering overflowed with oil, - for, to-day, doth, Yahweh, appear unto you.
Webster
Also a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before the LORD; and a meat-offering mingled with oil: for to-day the LORD will appear to you.
World English Bible
and a bull and a ram for peace offerings, to sacrifice before Yahweh; and a meal offering mixed with oil: for today Yahweh appears to you.'"
Youngs Literal Translation
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before Jehovah, and a present mixed with oil; for to-day Jehovah hath appeared unto you.'
Topics
Interlinear
Paniym
Minchah
Balal
Yowm
Word Count of 20 Translations in Leviticus 9:4
Verse Info
Context Readings
Worship At The Tent Of Assembly
3 And say to the children of Israel: Take a he-goat for a sin-offering, and a young ox and a lamb, in their first year, without any mark on them, for a burned offering; 4 And an ox and a male sheep for peace-offerings, to be put to death before the Lord; and a meal offering mixed with oil: for this day you are to see the Lord. 5 And they took the things ordered by Moses, before the Tent of meeting, and all the people came near, waiting before the Lord.
Phrases
Cross References
Exodus 29:43
There I will come face to face with the children of Israel, and the Tent will be made holy by my glory
Leviticus 9:6
And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
Leviticus 9:23
And Moses and Aaron went into the Tent of meeting, and came out and gave the people a blessing, and the glory of the Lord was seen by all the people.
Exodus 16:10
And while Aaron was talking to the children of Israel, their eyes were turned in the direction of the waste land, and they saw the glory of the Lord shining in the cloud.
Exodus 19:11
And by the third day let them be ready: for on the third day the Lord will come down on Mount Sinai, before the eyes of all the people.
Exodus 24:16
And the glory of the Lord was resting on Mount Sinai, and the cloud was over it for six days; and on the seventh day he said Moses' name out of the cloud.
Exodus 40:34-35
Then the cloud came down covering the Tent of meeting, and the House was full of the glory of the Lord;
Leviticus 2:1-17
And when anyone makes a meal offering to the Lord, let his offering be of the best meal, with oil on it and perfume:
Leviticus 6:14-23
And this is the law for the meal offering: it is to be offered to the Lord before the altar by the sons of Aaron.
Numbers 14:10
But all the people said they were to be stoned. Then the glory of the Lord was seen in the Tent of meeting, before the eyes of all the children of Israel.
Numbers 15:3-9
And are going to make an offering by fire to the Lord, a burned offering or an offering in connection with an oath, or an offering freely given, or at your regular feasts, an offering for a sweet smell to the Lord, from the herd or the flock:
Numbers 16:19
And Korah made all the people come together against them to the door of the Tent of meeting: and the glory of the Lord was seen by all the people.
1 Kings 8:10-12
Now when the priests had come out of the holy place, the house of the Lord was full of the cloud,
Ezekiel 43:2
And there was the glory of the God of Israel coming from the way of the east: and his voice was like the sound of great waters, and the earth was shining with his glory.