Parallel Verses

International Standard Version

From now on, five people in one household will be divided, three against two and two against three.

New American Standard Bible

for from now on five members in one household will be divided, three against two and two against three.

King James Version

For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Holman Bible

From now on, five in one household will be divided: three against two, and two against three.

A Conservative Version

For henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

American Standard Version

for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.

Amplified

for from now on five in one household will be divided [over Me], three against two and two against three.

An Understandable Version

For from now on there will be a household of five persons divided [against one another], three against two and two against three.

Anderson New Testament

For from this time forth there shall be five in one house at variance, three with two, and two with three.

Bible in Basic English

For from this time, a family of five in one house will be on opposite sides, three against two and two against three.

Common New Testament

For from now on there will be five in one house divided: three against two, and two against three.

Daniel Mace New Testament

for the future, if there are five persons in one family, they will be divided; three against two, and two against three.

Darby Translation

for from henceforth there shall be five in one house divided; three shall be divided against two, and two against three:

Godbey New Testament

For from now, there shall be five in one house divided, three shall be divided against two, and two against three:

Goodspeed New Testament

For from now on if there are five people in a house they will be divided three against two and two against three.

John Wesley New Testament

For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Julia Smith Translation

For from now shall five be in one house divided, three against two, and two against three.

King James 2000

For from now on there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Lexham Expanded Bible

For from now on there will be five in one household, divided three against two and two against three.

Modern King James verseion

For from now on, there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For henceforth there shall be five in one house divided: three against two, and two against three.

Moffatt New Testament

After this there will be five at issue in one house, three divided against two and two against three,

Montgomery New Testament

"From this time there will be five in one house divided, three against two and two against three;

NET Bible

For from now on there will be five in one household divided, three against two and two against three.

New Heart English Bible

For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Noyes New Testament

For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three.

Sawyer New Testament

For from this time there shall be five in one house divided, three against two, and two shall be divided against three;

The Emphasized Bible

For there shall be, henceforth, five in one house, divided, - three against two, and two against three:

Thomas Haweis New Testament

for henceforth five shall be in one house, divided, three against two, and two against three.

Twentieth Century New Testament

For from this time, if there are five people in a house, they will be divided, three against two, and two against three.

Webster

For from henceforth there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Weymouth New Testament

For from this time there will be in one house five persons split into parties. Three will form a party against two and two will form a party against three;

Williams New Testament

For from now on, five in a house will be divided, three against two, and two against three.

World English Bible

For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.

Worrell New Testament

For from this time forth five in one house will be divided, three against two, and two against three;

Worsley New Testament

For from this time there shall be five in one family divided, three against two and two against three:

Youngs Literal Translation

for there shall be henceforth five in one house divided -- three against two, and two against three;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

νῦν 
Nun 
Usage: 102

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

πέντε 
Pente 
Usage: 20

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

διαμερίζω 
Diamerizo 
Usage: 7

τρεῖς τρία 
Treis 
Usage: 51

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

two
δύο 
Duo 
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
two, twain, both, two and two
Usage: 92
Usage: 92

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Not Peace, But A Sword Of Divisiveness

51 Do you think that I came to bring peace on earth? Not at all, I tell you, but rather division! 52 From now on, five people in one household will be divided, three against two and two against three. 53 They will be divided father against son, son against father, mother against daughter, daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law, and daughter-in-law against mother-in-law."


Cross References

Psalm 41:9

As for my best friend, the one in whom I trusted, the one who ate my bread, even he has insulted me!

Micah 7:5-6

Don't trust your friends, don't confide in a companion, watch what you say to your wife.

John 7:41-43

while others were saying, "This is the Messiah!"

John 9:16

Some of the Pharisees began to remark, "This man is not from God because he does not keep the Sabbath." But others were saying, "How can a sinful man perform such signs?" And there was a division among them.

John 10:19-21

Once again there was a division among the Jews because of what Jesus had been saying.

John 15:18-21

"If the world hates you, you should realize that it hated me before you.

John 16:2

You'll be thrown out of the synagogues. Yes, a time is coming when the one who kills you will think he's serving God.

Acts 13:43-46

When the meeting of the synagogue broke up, many Jews and devout converts to Judaism followed Paul and Barnabas, who kept talking to them and urging them to continue in the grace of God.

Acts 14:1-4

In Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed.

Acts 28:24

From morning until evening, he continued to explain the kingdom of God to them, trying to convince them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. Some of them were convinced by what he said, but others wouldn't believe.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain