Parallel Verses
Amplified
Then He laid His hands on her; and immediately she stood erect again and she began glorifying and praising God.
New American Standard Bible
And He
King James Version
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Holman Bible
Then He laid His hands on her,
International Standard Version
Then he placed his hands on her, and immediately she stood up straight and began praising God.
A Conservative Version
And he laid his hands upon her, and immediately she was made straight, and glorified God.
American Standard Version
And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.
An Understandable Version
Then He placed His hands on her and immediately she straightened up and praised God.
Anderson New Testament
And he laid his hands on her; and she immediately stood erect, and glorified God.
Bible in Basic English
And he put his hands on her, and she was made straight, and gave praise to God.
Common New Testament
And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and praised God.
Daniel Mace New Testament
then he laid his hands upon her: and instantly she stood upright, and glorified God.
Darby Translation
And he laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God.
Godbey New Testament
and He placed His hands on her: and immediately she straightened up, and continued to glorify God.
Goodspeed New Testament
And he laid his hands on her, and she instantly became erect, and praised God.
John Wesley New Testament
And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
Julia Smith Translation
And he put his hands on her: and immediately she was set upright, and honoured God.
King James 2000
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Lexham Expanded Bible
And he placed [his] hands on her, and immediately she straightened up and glorified God.
Modern King James verseion
And He laid His hands on her. And instantly she was made erect, and she glorified God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he laid his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
Moffatt New Testament
He laid his hands on her, and instantly she became erect and glorified God.
Montgomery New Testament
Then he placed his hand on her, and she instantly stood upright and began to give glory to God.
NET Bible
Then he placed his hands on her, and immediately she straightened up and praised God.
New Heart English Bible
He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
Noyes New Testament
And he laid his hands on her; and immediately she stood upright, and gave glory to God.
Sawyer New Testament
and he put his hands on her, and immediately she was made straight, and glorified God.
The Emphasized Bible
and laid on her his hands; and, instantly, she was made straight again, and began glorifying God.
Thomas Haweis New Testament
And he laid his hands upon her: and instantly she became erect, and glorified God.
Twentieth Century New Testament
He placed his hands on her, and she was instantly made straight, and began to praise God.
Webster
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Weymouth New Testament
And He put His hands on her, and she immediately stood upright and began to give glory to God.
Williams New Testament
Then He laid His hands on her, and at once she straightened herself up and burst into praising God.
World English Bible
He laid his hands on her, and immediately she stood up straight, and glorified God.
Worrell New Testament
And He laid His hands on her, and immediately she was made straight, and was glorifying God.
Worsley New Testament
And He laid his hands upon her; and immediately she was made straight, and glorified God.
Youngs Literal Translation
and he laid on her his hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.
Themes
Defender of the weak » A weak woman
Glorifying God » Exemplified » Woman with infirmity
Glorifying God » Exemplified » The woman with infirmity
Glory » Who glorifies the lord
hands » Laying on of » In healing
Imposition of hands » In healing
Jesus Christ » Miracles of » The woman with the spirit of infirmity cured
Laying on of hands » In healing
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the woman with the spirit of infirmity
the Miracles of Christ » Woman healed of infirmity
Sabbath » Doing good works on the sabbath
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Parachrema
References
Word Count of 37 Translations in Luke 13:13
Verse Info
Context Readings
A Woman With A Disabling Spirit Healed
12
When Jesus saw her, He called her over and said to her,
Phrases
Names
Cross References
Mark 5:23
and begged anxiously with Him, saying, “My little daughter is at the point of death; [please] come and lay Your hands on her, so that she will be healed and live.”
Luke 18:43
Immediately he regained his sight and began following Jesus, glorifying and praising and honoring God. And all the people, when they saw it, praised God.
Psalm 103:1-5
And all that is [deep] within me, bless His holy name.
Psalm 107:20-22
He sent His word and healed them,
And rescued them from their destruction.
Psalm 116:16-17
O Lord, truly I am Your servant;
I am Your servant, the son of Your handmaid;
You have unfastened my chains.
Mark 6:5
And He could not do a miracle there at all [because of their unbelief] except that He laid His hands on a few sick people and healed them.
Mark 8:25
Then again Jesus laid His hands on his eyes; and the man stared intently and [his sight] was [completely] restored, and he began to see everything clearly.
Mark 16:18
Luke 4:40
While the sun was setting [marking the end of the Sabbath day], all those who had any who were sick with various diseases brought them to Jesus; and laying His hands on each one of them, He was healing them [exhibiting His authority as Messiah].
Luke 17:14-17
When He saw them, He said to them,
Acts 9:17
So Ananias left and entered the house, and he laid his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on the road as you came [to Damascus], has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit [in order to proclaim Christ to both Jews and Gentiles].”