Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and he said to them, 'Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third day I am being perfected;
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected.
Holman Bible
He said to them,
International Standard Version
He told them, "Go and tell that fox, "Listen! I am driving out demons and healing today and tomorrow, and on the third day I will finish my work.
A Conservative Version
And he said to them, Having gone, say to this fox, Behold, I cast out demons and finish cures today and tomorrow, and the third day I am fully perfected.
American Standard Version
And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected.
Amplified
And He said to them,
An Understandable Version
And He said to them, "Go and tell that fox [Note: This is a metaphor signifying the sly, cunning nature of King Herod], 'Look, I am driving out evil spirits and performing [miraculous] healings today and tomorrow, but on the third day I will be finished.'
Anderson New Testament
And he said to them: Go and toll that fox, Be hold, I cast out demons, and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I finish the work.
Bible in Basic English
And he said, Go and say to that fox, I send out evil spirits and do works of mercy today and tomorrow, and on the third day my work will be complete.
Common New Testament
And he said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I finish my course.'
Daniel Mace New Testament
but he answered them, go, tell that fox, that to-day and to-morrow I am casting out demons, and performing cures, and the third day my course will be finished:
Darby Translation
And he said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and accomplish cures to-day and to-morrow, and the third day I am perfected;
Godbey New Testament
And He said to them, Having gone, tell that fox, Behold, I cast out demons and perfect healings to-day and to-morrow, and on the third day I am made perfect.
Goodspeed New Testament
He said to them, "Go and say to that fox, 'Here I am, driving out demons and performing cures, today and tomorrow, and on the third day I will be through.
John Wesley New Testament
And he said to them, Go and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow; and the third day I am perfected.
Julia Smith Translation
And he said to them, Having gone, say to that fox, Behold, I cast out demons, and complete cures to day and to morrow, and the third day I am completed.
King James 2000
And he said unto them, Go, and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I perform cures today and tomorrow, and the third day I shall be finished.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Go [and] tell that fox, 'Behold, I am expelling demons and performing healings today and tomorrow, and on the third [day] I will complete [my work].'
Modern King James verseion
And He said to them, You go and tell that fox, Behold, today and tomorrow, I cast out demons and I complete cures, and the third day I will be finished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Go ye and tell that fox, Behold, I cast out devils, and heal the people today and tomorrow, and the third day I make an end.
Moffatt New Testament
"Go and tell that fox," he replied, "I cast out daemons and perform cures to-day and to-morrow, and on the third day I complete my task!
Montgomery New Testament
"Go, tell that fox," he answered, "'Lo, today and tomorrow I am continuing to cast out demons and perform cures, and on the third day I finish my course.'
NET Bible
But he said to them, "Go and tell that fox, 'Look, I am casting out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.
New Heart English Bible
And he said to them, "Go and tell that fox, 'Look, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.
Noyes New Testament
And he said to them, Go, tell that fox, Lo! I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and on the third day I make an end.
Sawyer New Testament
And he said to them, Go and tell that fox, Behold, I cast out demons, and finish [performing] cures to-day and to-morrow, and on the third day I shall finish my course.
The Emphasized Bible
And he said unto them - Go and tell this fox, Lo! I am casting out demons, and, cures, am I finishing, to-day, and to-morrow, -
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, Go tell that fox, Behold, I cast out devils, and perform cures today and to-morrow, and on the third day I shall be perfected.
Twentieth Century New Testament
But Jesus answered: "Go and say to that fox 'Look you, I am driving out demons and shall be completing cures to-day and to- morrow, and on the third day I shall have done.'
Webster
And he said to them, Go ye and tell that fox, Behold, I cast out demons, and I do cures to-day and to-morrow, and the third day I shall be perfected.
Weymouth New Testament
"Go," He replied, "and take this message to that fox: "'See, to-day and to-morrow I am driving out demons and effecting cures, and on the third day I finish my course.'
Williams New Testament
But He said to them: "Go and tell that fox, 'Here I am, driving out demons and performing cures, today and tomorrow, and on the third day I will finish these tasks.
World English Bible
He said to them, "Go and tell that fox, 'Behold, I cast out demons and perform cures today and tomorrow, and the third day I complete my mission.
Worrell New Testament
And He said to them, "Going your way, tell this fox, 'Behold, I cast out demons, and perfect cures, to-day and to-morrow; and on the third day I am made perfect.
Worsley New Testament
And He said to them, Go, tell that fox, Behold, I cast out demons and perform cures today and to-morrow; and in a little while I am to be perfected:
Themes
Fox » Figurative » Of craftiness
Foxes » Illustrative of » Cunning and deceitful persons
Herod » Tetrarch of galilee (herod antipas) » Tyranny of
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
The Devil » Christ triumphing over » In casting out the spirits of
Topics
Interlinear
Houtos
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Epiteleo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 13:32
Verse Info
Context Readings
The Lament Over Jerusalem
31 On that day there came near certain Pharisees, saying to him, 'Go forth, and be going on hence, for Herod doth wish to kill thee;' 32 and he said to them, 'Having gone, say to this fox, Lo, I cast forth demons, and perfect cures to-day and to-morrow, and the third day I am being perfected; 33 but it behoveth me to-day, and to-morrow, and the day following, to go on, because it is not possible for a prophet to perish out of Jerusalem.
Phrases
Cross References
Hebrews 2:10
For it was becoming to Him, because of whom are the all things, and through whom are the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
Hebrews 5:9
and having been made perfect, he did become to all those obeying him a cause of salvation age-during,
Ezekiel 13:4
As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.
Micah 3:1-3
And I say, 'Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?
Zephaniah 3:3
Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.
Mark 6:14
And the king Herod heard, (for his name became public,) and he said -- 'John the Baptist out of the dead was raised, and because of this the mighty powers are working in him.'
Mark 6:26-28
And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,
Luke 3:19-20
and Herod the tetrarch, being reproved by him concerning Herodias the wife of Philip his brother, and concerning all the evils that Herod did,
Luke 9:7-9
And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead;
Luke 23:8-11
And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,
John 10:32
Jesus answered them, 'Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?'
John 11:8-10
the disciples say to him, 'Rabbi, now were the Jews seeking to stone thee, and again thou dost go thither!'
John 17:4-5
I did glorify Thee on the earth, the work I did finish that Thou hast given me, that I may do it.
John 19:30
when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, 'It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit.
Hebrews 7:28
for the law doth appoint men chief priests, having infirmity, but the word of the oath that is after the law appointeth the Son -- to the age having been perfected.