Parallel Verses

Holman Bible

because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ So they began to celebrate.

New American Standard Bible

for this son of mine was dead and has come to life again; he was lost and has been found.’ And they began to celebrate.

King James Version

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

International Standard Version

Because my son was dead and has come back to life. He was lost and has been found.' And they began to celebrate.

A Conservative Version

because this my son was dead, and became alive again. And he was lost, and is found. And they began to be cheerful.

American Standard Version

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Amplified

for this son of mine was [as good as] dead and is alive again; he was lost and has been found.’ So they began to celebrate.

An Understandable Version

For my son here was dead [spiritually], but is [now] alive again. He was lost [from me], but [now] is found.' And they began to celebrate.

Anderson New Testament

for this my son was dead, and is alive again: he was lost, and is found. And they began to be merry.

Bible in Basic English

For this, my son, who was dead, is living again; he had gone away from me, and has come back. And they were full of joy.

Common New Testament

for this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.' And they began to be merry.

Daniel Mace New Testament

for this son of mine was dead, and is come to life: he was lost, and is found again. and then they began their feast.

Darby Translation

for this my son was dead and has come to life, was lost and has been found. And they began to make merry.

Godbey New Testament

because this my son was dead, and is alive again; was lost, and is found. And they began to be merry.

Goodspeed New Testament

for my son here was dead, and he has come to life; he was lost, and he is found!' So they began to celebrate.

John Wesley New Testament

For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.

Julia Smith Translation

For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.

King James 2000

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Lexham Expanded Bible

because this son of mine was dead, and is alive again! He was lost and is found!' And they began to celebrate.

Modern King James verseion

for this my son was dead and is alive again, he was lost and is found. And they began to be merry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for this my son was dead, and is alive again. He was lost, and is now found.' And they began to be merry.

Moffatt New Testament

for my son here was dead and he has come to life, he was lost and he is found.' So they began to make merry.

Montgomery New Testament

"'for this son of mine was dead and is alive again??e was lost and is found.'

NET Bible

because this son of mine was dead, and is alive again -- he was lost and is found!' So they began to celebrate.

New Heart English Bible

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

Noyes New Testament

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to make merry.

Sawyer New Testament

for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to rejoice.

The Emphasized Bible

Because, this my son, was, dead, and hath come to life again, was lost, and is found. And they began to be making merry.

Thomas Haweis New Testament

For this my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found. And they began to be joyous.

Twentieth Century New Testament

For here is my son who was dead, and is alive again, was lost, and is found.' So they began making merry.

Webster

For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry.

Weymouth New Testament

for my son here was dead and has come to life again: he was lost and has been found.' "And they began to be merry.

Williams New Testament

because this son of mine was dead and has come to life, was lost and has been found!' So they began to celebrate.

World English Bible

for this, my son, was dead, and is alive again. He was lost, and is found.' They began to celebrate.

Worrell New Testament

because this my son was dead, and came to life again; had been lost, and was found.' And they began to be merry.

Worsley New Testament

for this my son was dead, and is alive again, and was lost and is found. And they began to be merry.

Youngs Literal Translation

because this my son was dead, and did live again, and he was lost, and was found; and they began to be merry.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀναζάω 
Anazao 
Usage: 3

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

is found
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

References

American

Hastings

Smith

Context Readings

The Parable Of The Lost Son

23 Then bring the fattened calf and slaughter it, and let’s celebrate with a feast, 24 because this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found!’ So they began to celebrate. 25 “Now his older son was in the field; as he came near the house, he heard music and dancing.


Cross References

Luke 15:32

But we had to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead and is alive again; he was lost and is found.’”

Ephesians 2:1

And you were dead in your trespasses and sins

Ephesians 2:5

made us alive with the Messiah even though we were dead in trespasses. You are saved by grace!

Ephesians 5:14

for what makes everything clear is light. Therefore it is said:

Get up, sleeper, and rise up from the dead,
and the Messiah will shine on you.

Colossians 2:13

And when you were dead in trespasses and in the uncircumcision of your flesh, He made you alive with Him and forgave us all our trespasses.

1 Timothy 5:6

however, she who is self-indulgent is dead even while she lives.

Revelation 3:1

“Write to the angel of the church in Sardis:

“The One who has the seven spirits of God and the seven stars says: I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.

Genesis 45:28

Then Israel said, “Enough! My son Joseph is still alive. I will go to see him before I die.”

Isaiah 35:10

and the redeemed of the Lord will return
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 66:11

so that you may nurse and be satisfied
from her comforting breast
and drink deeply and delight yourselves
from her glorious breasts.

Jeremiah 31:12-17

They will come and shout for joy on the heights of Zion;
they will be radiant with joy
because of the Lord’s goodness,
because of the grain, the new wine, the fresh oil,
and because of the young of the flocks and herds.
Their life will be like an irrigated garden,
and they will no longer grow weak from hunger.

Ezekiel 34:4

You have not strengthened the weak, healed the sick, bandaged the injured, brought back the strays, or sought the lost. Instead, you have ruled them with violence and cruelty.

Ezekiel 34:16

“I will seek the lost, bring back the strays, bandage the injured, and strengthen the weak, but I will destroy the fat and the strong. I will shepherd them with justice.

Matthew 18:10-13

“See that you don’t look down on one of these little ones, because I tell you that in heaven their angels continually view the face of My Father in heaven.

Mark 8:22

Then they came to Bethsaida. They brought a blind man to Him and begged Him to touch him.

Luke 10:19

Look, I have given you the authority to trample on snakes and scorpions and over all the power of the enemy; nothing will ever harm you.

Luke 15:4

“What man among you, who has 100 sheep and loses one of them, does not leave the 99 in the open field and go after the lost one until he finds it?

Luke 15:7-9

I tell you, in the same way, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over 99 righteous people who don’t need repentance.

Luke 19:10

For the Son of Man has come to seek and to save the lost.”

John 5:21

And just as the Father raises the dead and gives them life, so the Son also gives life to anyone He wants to.

John 5:24-25

“I assure you: Anyone who hears My word and believes Him who sent Me has eternal life and will not come under judgment but has passed from death to life.

John 11:25

Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. The one who believes in Me, even if he dies, will live.

Romans 6:11

So, you too consider yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.

Romans 6:13

And do not offer any parts of it to sin as weapons for unrighteousness. But as those who are alive from the dead, offer yourselves to God, and all the parts of yourselves to God as weapons for righteousness.

Romans 8:2

because the Spirit’s law of life in Christ Jesus has set you free from the law of sin and of death.

Romans 11:15

For if their rejection brings reconciliation to the world, what will their acceptance mean but life from the dead?

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

1 Corinthians 12:26

So if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.

2 Corinthians 5:14-15

For Christ’s love compels us, since we have reached this conclusion: If One died for all, then all died.

Jude 1:12

These are the ones who are like dangerous reefs at your love feasts. They feast with you, nurturing only themselves without fear. They are waterless clouds carried along by winds; trees in late autumn—fruitless, twice dead, pulled out by the roots;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain