Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
International Standard Version
So he shouted, "Father Abraham, have mercy on me! Send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am suffering in this fire.'
A Conservative Version
And having cried out, he said, Father Abraham, be merciful to me, and send Lazarus, so that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am in agony in this flame.
American Standard Version
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.
Amplified
An Understandable Version
And he shouted out, 'Forefather Abraham, take pity on me and send Lazarus [to me], so he can dip the tip of his finger in water [and touch] my tongue to cool it, because I am in agony in these flames.'
Anderson New Testament
And he called to him and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Bible in Basic English
And he gave a cry and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus, so that he may put the end of his finger in water and put it on my tongue, for I am cruelly burning in this flame.
Common New Testament
And he called out, 'Father Abraham, have mercy upon me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in agony in this flame.'
Daniel Mace New Testament
and he cry'd out, saying, father Abraham, take pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Darby Translation
And he crying out said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering in this flame.
Godbey New Testament
And he calling said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, because I am tormented in this flame.
Goodspeed New Testament
And he called to him and said, 'Father Abraham! take pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in torment, here in the flames!'
John Wesley New Testament
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Julia Smith Translation
And he having called out, said, Father Abraham, pity me, and send Lazarus, that he might dip his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
King James 2000
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Lexham Expanded Bible
And he called out [and] said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus so that he could dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am suffering pain in this flame!'
Modern King James verseion
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus so that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am tormented in this flame.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, for I am tormented in this flame.'
Moffatt New Testament
so he called out, 'Father Abraham, take pity on me, send Lazarus to dip his fingertip in water and cool my tongue, for I am in anguish in these flames.'
Montgomery New Testament
"And he cried out and said, 'Father Abraham have mercy on me; and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.'
NET Bible
So he called out, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, because I am in anguish in this fire.'
New Heart English Bible
He called out and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue. For I am in anguish in this flame.'
Noyes New Testament
And he called and said, Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Sawyer New Testament
And he called and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am in pain in this flame.
The Emphasized Bible
And, he, calling out, said - Father Abraham! have mercy upon me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue, - because I am in anguish in this flame.
Thomas Haweis New Testament
And crying out, he said, Father Abraham, have compassion on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented with this flame.
Twentieth Century New Testament
So he called out 'Pity me, Father Abraham, and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am suffering agony in this flame.'
Webster
And he cried, and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue: for I am tormented in this flame.
Weymouth New Testament
So he cried aloud, and said, "'Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and cool my tongue, for I am in agony in this flame.'
Williams New Testament
So he called and said, 'Father Abraham, take pity on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water to cool off my tongue, because I am ceaselessly tortured in this flame.'
World English Bible
He cried and said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.'
Worrell New Testament
And, crying, he said, 'Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; because I am in anguish in this flame!'
Worsley New Testament
And he cried out and said, Father Abraham, have pity on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
Youngs Literal Translation
and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Compares the suffering of, to fire
Jesus Christ » Parables of » The rich man and lazarus
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the rich man and lazarus (in peraea)
Parables » Parables of Christ » Rich man and lazarus
Punishment of the The Wicked » Shall be » Without mitigation
Riches » Danger of misusing--illustrated
the future » Punishment future state of the wicked » Compares the suffering of, to fire
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Wealth » Accumulation of » Select readings
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Compares the suffering of, to fire
Topics
Interlinear
Eleeo
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:24
Verse Info
Context Readings
The Rich Man And Lazarus
23
Cross References
Matthew 25:41
Luke 16:30
Isaiah 66:24
“As they leave, they will see the dead bodies of the men who have rebelled against Me;
Luke 3:8
Therefore produce fruit consistent with repentance. And don’t start saying to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’
Zechariah 14:12
This will be the plague the Lord strikes all the peoples with, who have warred against Jerusalem: their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths.
Revelation 14:10-11
he will also drink the wine of God’s wrath, which is mixed full strength in the cup of His anger.
Revelation 20:15
And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.
1 Samuel 28:16
Samuel answered, “Since the Lord has turned away from you and has become your enemy, why are you asking me?
Isaiah 27:11
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker
and their Creator will not be gracious to them.
Isaiah 41:17-18
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.
Isaiah 65:13-14
Therefore, this is what the Lord God says:
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.
Matthew 3:9
And don’t presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’
Matthew 5:22
Mark 9:43-49
John 4:10
Jesus answered,
John 4:14
John 7:37
On the last and most important day of the festival,
John 8:33-39
“We are descendants
John 8:53-56
Are You greater than our father Abraham who died? Even the prophets died. Who do You pretend to be?”
Romans 4:12
And he became the father of the circumcised, who are not only circumcised but who also follow in the footsteps of the faith our father Abraham had while he was still uncircumcised.
Romans 9:7-8
Neither are they all children because they are Abraham’s descendants.
2 Thessalonians 1:8
taking vengeance with flaming fire
James 2:13
For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy.
James 3:6
And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among the parts of our bodies. It pollutes the whole body,
Revelation 7:16-17
they will no longer thirst;
the sun will no longer strike them,
nor will any heat.
Revelation 19:20
But the beast was taken prisoner, and along with him the false prophet, who had performed the signs in his presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshiped his image with these signs.
Revelation 22:1
Then he showed me the river