Parallel Verses
Amplified
Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,
New American Standard Bible
Pilate summoned the chief priests and the
King James Version
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Holman Bible
Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,
International Standard Version
Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together
A Conservative Version
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,
American Standard Version
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
An Understandable Version
Then Pilate called together the leading priests, the [Jewish] leaders and the people,
Anderson New Testament
And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Bible in Basic English
And Pilate sent for the chief priests and the rulers and the people, and said to them,
Common New Testament
Pilate then called together the chief priests, the rulers, and the people,
Daniel Mace New Testament
Pilate having order'd the chief priests, the senators, and people to appear, he said to them,
Darby Translation
And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,
Godbey New Testament
Pilate having called together the chief priests and the rulers and the people,
Goodspeed New Testament
Pilate summoned the high priests and the leading members of the council and the people,
John Wesley New Testament
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers,
Julia Smith Translation
And Pilate having called together the chief priests and rulers and people,
King James 2000
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Lexham Expanded Bible
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people
Modern King James verseion
And when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Pilate called together the high priests, and the rulers, and the people,
Moffatt New Testament
Then summoning the high priests and rulers and the people,
Montgomery New Testament
So Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
NET Bible
Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,
New Heart English Bible
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Noyes New Testament
And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,
Sawyer New Testament
And Pilate having called the chief priests, and rulers, and the people,
The Emphasized Bible
And, Pilate, calling together the High-priests, and the Rulers, and the people,
Thomas Haweis New Testament
Then Pilate, convoking the chief priests and the rulers and the people,
Twentieth Century New Testament
So Pilate summoned the Chief Priests, and the leading men, and the people,
Webster
And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Weymouth New Testament
Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,
Williams New Testament
Then Pilate called a meeting of the high priests, the leaders of the council, and the people,
World English Bible
Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,
Worrell New Testament
And Pilate, calling together the high priests and the rulers and the people,
Worsley New Testament
And Pilate called together the chief priests, and the rulers,
Youngs Literal Translation
And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,
Themes
Complicity » Instances of » Pilate, in the death of jesus
Demagogism » Instances of » Pilate
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By pilate
Politics » Instances of » Pilate, condemning jesus to gratify the clamoring people
Priest » Miscellaneous facts concerning » Put on trial and condemn jesus
Rulers' » Wicked » Instances of » Herod antipas, in craftiness and tyranny
Interlinear
De
Archiereus
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Luke 23:13
Verse Info
Context Readings
Pilate Releases Barabbas
12 Now that very day Herod and Pilate became friends with each other—before this they had been enemies. 13 Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people, 14 and said to them, “You brought this man before me as one who corrupts and incites the people to rebellion. After examining Him before you, I have found no guilt in this Man regarding the charges which you make against Him.
Cross References
Matthew 27:21-23
The governor said to them, “Which of the two do you wish me to set free for you?” And they said, “Barabbas.”
Mark 15:14
But Pilate asked them, “Why, what has He done that is evil?” But they screamed all the more, “Crucify Him!”
John 18:38
Pilate said to Him [scornfully], “What is truth?”
And when he had said this, he went out to the Jews again and told them, “I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].
John 19:4
Then Pilate came out again and said to them, “Look, I am bringing Him out to you so that you may know that I find no guilt in Him [no crime, no cause for an accusation].”