Parallel Verses

International Standard Version

And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?"

New American Standard Bible

For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

King James Version

For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

Holman Bible

For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”

A Conservative Version

Because if they do these things in the green tree, what will happen in the dry?

American Standard Version

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Amplified

For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?”

An Understandable Version

For if people are doing these things [to me] while the [leaves of the] tree are green [i.e., to someone innocent of wrongdoing], what will they do when [the leaves] are dried up [i.e., to the sinful Jews of Jerusalem]?"

Anderson New Testament

For, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Bible in Basic English

For if they do these things when the tree is green, what will they do when it is dry?

Common New Testament

Two others, criminals, were also led with him to be put to death.

Daniel Mace New Testament

for if the green wood burn thus, how will the dry wood flame?

Darby Translation

for if these things are done in the green tree, what shall take place in the dry?

Godbey New Testament

Because if they do these things in the green tree, what may be done in the dry?

Goodspeed New Testament

For if this is what they do when the wood is green, what will happen when it is dry?"

John Wesley New Testament

For if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?

Julia Smith Translation

For if they do these in the moist tree, what should be in the dry

King James 2000

For if they do these things with a green tree, what shall be done with the dry?

Lexham Expanded Bible

For if they do these [things] {when the wood is green}, what will happen {when it is dry}?"

Modern King James verseion

For if they do these things in a green tree, what shall be done in the dry?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if they do this to a green tree: what shall be done to the dry?"

Moffatt New Testament

For if this is what they do when the wood is green, what will they do when the wood is dry?"

Montgomery New Testament

"For if this is what they do in the green tree, what will they do in the dry?"

NET Bible

For if such things are done when the wood is green, what will happen when it is dry?"

New Heart English Bible

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"

Noyes New Testament

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?

Sawyer New Testament

for if they do these things with the green tree, what shall be done with the dry?

The Emphasized Bible

Because if, in moist wood, these things, they are doing, - in, the dry, what shall happen?

Thomas Haweis New Testament

For if they do all these things with the green wood, what will be done with the dry?

Twentieth Century New Testament

If what you see is done while the tree is green, what will happen when it is dry?"

Webster

For if they do these things in a green tree, what will be done in the dry?

Weymouth New Testament

For if they are doing these things in the case of the green tree, what will be done in that of the dry?"

Williams New Testament

For if they do this when the wood is green, what will they do when it is dry?"

World English Bible

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?"

Worrell New Testament

for, if they do these things in the green tree, what shall be done in the dry?"

Worsley New Testament

for if they do these things to the green wood, what shall be done to the dry?

Youngs Literal Translation

for, if in the green tree they do these things -- in the dry what may happen?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

they do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

a green
ὑγρός 
Hugros 
Usage: 0

ξύλον 
Xulon 
Usage: 14

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall be done
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Context Readings

Jesus Is Crucified

30 Then people will begin to say to the mountains, "Fall on us!', and to the hills, "Cover us up!' 31 And if they do this when the wood is green, what will happen when it is dry?" 32 Two others, who were criminals, were also led away to be executed with Jesus.


Cross References

Proverbs 11:31

If the righteous receive what they are due here on earth, how much more will the wicked and the sinner.

Jeremiah 25:29

Look, I'm beginning to bring disaster on the city that is called by my name, and do you actually think you will avoid punishment? You won't avoid punishment because I'm summoning the sword against all those who live in the land," declares the LORD of the Heavenly Armies.'"

Ezekiel 20:47-48

Prophesy against the forest of the Negev, "Listen to this message from the LORD. This is what the Lord GOD says: "Look out! I'm about to ignite a fire and set it against you. It will devour every tree whether green or dry that lives in you. This powerful flame will not be extinguishable, and the entire surface from south to north will be scorched by it.

Matthew 3:12

His winnowing fork is in his hand. He will clean up his threshing floor and gather his grain into the barn, but he will burn the chaff with inextinguishable fire."

John 15:6

Unless a person abides in me, he is thrown away like a pruned branch and dries up. People gather such branches, throw them into a fire, and they are burned up.

Ezekiel 15:2-7

"Son of Man, how does wood from a vine compare to a branch taken from any of the trees in the forest?

Ezekiel 21:3-4

Declare to Israel, "This is what the LORD says: "Watch out! I'm against you! I'm going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you.

Daniel 9:26

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Hebrews 6:8

However, if it continues to produce thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed, and in the end will be burned.

1 Peter 4:17-18

For the time has come for judgment to begin with the household of God. And if it begins with us, what will be the outcome for those who refuse to obey the gospel of God?

Jude 1:12

These people are stains on your love feasts. They feast with you without any sense of awe. They are shepherds who care only for themselves. They are waterless clouds blown about by the winds. They are autumn trees that are fruitless, totally dead, and uprooted.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain