Parallel Verses

Amplified

Do not judge [others self-righteously], and you will not be judged; do not condemn [others when you are guilty and unrepentant], and you will not be condemned [for your hypocrisy]; pardon [others when they truly repent and change], and you will be pardoned [when you truly repent and change].

New American Standard Bible

Do not judge, and you will not be judged; and do not condemn, and you will not be condemned; pardon, and you will be pardoned.

King James Version

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Holman Bible

“Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

International Standard Version

"Stop judging, and you'll never be judged. Stop condemning, and you'll never be condemned. Forgive, and you'll be forgiven.

A Conservative Version

And do not criticize, and ye will, no, not be criticized. And do not condemn, and ye will, no, not be condemned. Forgive, and ye will be forgiven.

American Standard Version

And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

An Understandable Version

And do not pass [hypocritical] judgment [on other people. See Matt. 7:1-5] and you will not receive such judgment [on yourselves]. And do not condemn [others] and you will not be condemned [yourselves]. Release people [i.e., from guilt for offending you] and you will be released [i.e., by God?]

Anderson New Testament

Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be for given.

Bible in Basic English

Be not judges of others, and you will not be judged: do not give punishment to others, and you will not get punishment yourselves: make others free, and you will be made free:

Common New Testament

"Judge not, and you will not be judged. Condemn not, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Daniel Mace New Testament

don't judge others, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven.

Darby Translation

And judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned. Remit, and it shall be remitted to you.

Godbey New Testament

And criticise not, and you can not be criticised. Condemn not, and you can not be condemned.

Goodspeed New Testament

Do not judge others, and they will not judge you. Do not condemn them, and they will not condemn you. Excuse others and they will excuse you.

John Wesley New Testament

Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemed; forgive, and ye shall be forgiven:

Julia Smith Translation

And judge not, and ye should not be judged: condemn not, and ye should not be condemned: loose ye, and ye shall be loosed.

King James 2000

Judge not, and you shall not be judged: condemn not, and you shall not be condemned: forgive, and you shall be forgiven:

Lexham Expanded Bible

"And do not judge, and you will never be judged. And do not condemn, and you will never be condemned. Pardon, and you will be pardoned.

Modern King James verseion

Judge not, and you shall not be judged. Condemn not, and you shall not be condemned. Forgive, and you shall be forgiven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Judge not and ye shall not be judged. Condemn not: and ye shall not be condemned. Forgive, and ye shall be forgiven.

Moffatt New Testament

Also, judge not, and you will not be judged yourselves: condemn not, and you will not be condemned: pardon, and you will be pardoned yourselves:

Montgomery New Testament

"Do not judge, and you shall not be judged; Do not condemn, and you shall not be condemned;

NET Bible

"Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven.

New Heart English Bible

Do not judge, and you won't be judged. Do not condemn, and you won't be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Noyes New Testament

And judge not, and ye will not be judged; and condemn not, and ye will not be condemned; forgive, and ye will be forgiven;

Sawyer New Testament

and judge not, and you shall not be judged; and condemn not, and you shall not be condemned; release, and you shall be released;

The Emphasized Bible

And do not judge, and in nowise shall ye be judged; and do not condemn, and in nowise shall ye be condemned; release, and ye shall be released;

Thomas Haweis New Testament

And judge not, that ye be not judged: condemn not, and ye shall not be condemned:

Twentieth Century New Testament

Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Webster

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Weymouth New Testament

"Judge not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; pardon, and you shall be pardoned;

Williams New Testament

Then stop criticizing others, and you will never be criticized; stop condemning others, and you will never be condemned.

World English Bible

Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free.

Worrell New Testament

"And judge not, and ye shall not be judged; and condemn not, and ye shall not be condemned. "Release, and ye shall be released.

Worsley New Testament

Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:

Youngs Literal Translation

'And judge not, and ye may not be judged; condemn not, and ye may not be condemned; release, and ye shall be released.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032
Usage: 493
Usage: 1032

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ye shall
κρίνω 
Krino 
καταδικάζω 
Katadikazo 
Usage: 84
Usage: 1

be judged
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

καταδικάζω 
Katadikazo 
Usage: 1

καταδικάζω 
Katadikazo 
Usage: 1

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

References

Context Readings

The Sermon On The Plain: On Judging Others

36 Be merciful (responsive, compassionate, tender) just as your [heavenly] Father is merciful. 37 Do not judge [others self-righteously], and you will not be judged; do not condemn [others when you are guilty and unrepentant], and you will not be condemned [for your hypocrisy]; pardon [others when they truly repent and change], and you will be pardoned [when you truly repent and change]. 38 Give, and it will be given to you. They will pour into your lap a good measure—pressed down, shaken together, and running over [with no space left for more]. For with the standard of measurement you use [when you do good to others], it will be measured to you in return.”


Cross References

Mark 11:25

Whenever you stand praying, if you have anything against anyone, forgive him [drop the issue, let it go], so that your Father who is in heaven will also forgive you your transgressions and wrongdoings [against Him and others].

Ephesians 4:32

Be kind and helpful to one another, tender-hearted [compassionate, understanding], forgiving one another [readily and freely], just as God in Christ also forgave you.

Colossians 3:13

bearing graciously with one another, and willingly forgiving each other if one has a cause for complaint against another; just as the Lord has forgiven you, so should you forgive.

Isaiah 65:5


Who say, ‘Keep to yourself, do not come near me,
For I am too holy for you [and you might defile me]!’
These [people] are smoke in My nostrils,
A fire that burns all the day.

Matthew 5:7

“Blessed [content, sheltered by God’s promises] are the merciful, for they will receive mercy.

Matthew 6:14-15

For if you forgive others their trespasses [their reckless and willful sins], your heavenly Father will also forgive you.

Matthew 7:1-5

Do not judge and criticize and condemn [others unfairly with an attitude of self-righteous superiority as though assuming the office of a judge], so that you will not be judged [unfairly].

Matthew 18:30

But he was unwilling and he went and had him thrown in prison until he paid back the debt.

Matthew 18:34-35

And in wrath his master turned him over to the torturers (jailers) until he paid all that he owed.

Luke 17:3-4

Pay attention and always be on guard [looking out for one another]! If your brother sins and disregards God’s precepts, solemnly warn him; and if he repents and changes, forgive him.

Romans 2:1-2

Therefore you have no excuse or justification, everyone of you who [hypocritically] judges and condemns others; for in passing judgment on another person, you condemn yourself, because you who judge [from a position of arrogance or self-righteousness] are habitually practicing the very same things [which you denounce].

Romans 14:3-4

The one who eats [everything] is not to look down on the one who does not eat, and the one who does not eat must not criticize or pass judgment on the one who eats [everything], for God has accepted him.

Romans 14:10-16

But you, why do you criticize your brother? Or you again, why do you look down on your [believing] brother or regard him with contempt? For we will all stand before the judgment seat of God [who alone is judge].

1 Corinthians 4:3-5

But [as for me personally] it matters very little to me that I may be judged by you or any human court [on this point]; in fact, I do not even judge myself.

1 Corinthians 13:4-7

Love endures with patience and serenity, love is kind and thoughtful, and is not jealous or envious; love does not brag and is not proud or arrogant.

James 4:11-12

Believers, do not speak against or slander one another. He who speaks [self-righteously] against a brother or judges his brother [hypocritically], speaks against the Law and judges the Law. If you judge the Law, you are not a doer of the Law but a judge of it.

James 5:9

Do not complain against one another, believers, so that you will not be judged [for it]. Look! The Judge is standing right at the door.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain