Parallel Verses

International Standard Version

So pay attention to how you listen, because to the one who has something, more will be given. However, from the one who doesn't have, even what he thinks he has will be taken away from him."

New American Standard Bible

So take care how you listen; for whoever has, to him more shall be given; and whoever does not have, even what he thinks he has shall be taken away from him.”

King James Version

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Holman Bible

Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.”

A Conservative Version

Notice therefore how ye hear. For whoever has, to him will be given, and whoever has not, even what he seems to have will be taken from him.

American Standard Version

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even that which he thinketh he hath.

Amplified

So be careful how you listen; for whoever has [a teachable heart], to him more [understanding] will be given; and whoever does not have [a longing for truth], even what he thinks he has will be taken away from him.”

An Understandable Version

Pay attention to how you listen, for to the person who [already] has something, [more] will be given, but from the person who has [virtually] nothing, even what he thinks he has will be taken away from him."

Anderson New Testament

Take heed, therefore, how you hear; for whoever has, to him shall be given; and whoever has not, even that which he seems to have shall be taken from him.

Bible in Basic English

So take care how you give hearing, for to him who has will be given, and from him who has not will be taken even what he seems to have.

Common New Testament

Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

Daniel Mace New Testament

improve therefore what you hear: for he that improves what he has, shall have more; but he that does not, shall lose even that, which he thinks he possesses.

Darby Translation

Take heed therefore how ye hear; for whosoever has, to him shall be given, and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him.

Godbey New Testament

Therefore see how you hear: for whosoever may have, it shall be given unto him; and whosoever may not have, it shall be taken from him, even that which he seems to have.

Goodspeed New Testament

So take care how you listen. For people who have will have more given to them, and from people who have nothing, even what they think they have will be taken away."

John Wesley New Testament

Take heed therefore how ye hear; for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken away even what he hath.

Julia Smith Translation

See therefore how ye hear: for whoever should have, shall be given him; and whoever should not have, and what he seems to have shall be taken away from him.

King James 2000

Take heed therefore how you hear: for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.

Lexham Expanded Bible

Therefore consider how you listen, for whoever has, to him [more] will be given, and whoever does not have, even what he thinks [that he] has will be taken away from him."

Modern King James verseion

Therefore be careful how you hear. For whoever has, to him shall be given; and whoever has not, from him shall be taken even that which he seems to have.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore how ye hear. For whosoever hath, to him shall be given: And whosoever hath not, from him shall be taken, even that same which he supposeth that he hath."

Moffatt New Testament

So take care how you listen; for he who has, to him shall more be given, while as for him who has not, from him shall be taken even what he thinks he has."

Montgomery New Testament

"Take heed, then, how you listen. for he who has, to him shall it be given, but from him who has not, shall be taken away even what he has."

NET Bible

So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

New Heart English Bible

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever does not have, from him will be taken away even that which he thinks he has."

Noyes New Testament

Take heed therefore how ye hear; for whoever hath, to him will be given; and whoever hath not, from him will be taken even what he seemeth to have.

Sawyer New Testament

See therefore how you hear; for whoever has, to him shall be given, and whoever has not, from him shall be taken away even what he seems to have.

The Emphasized Bible

Be taking heed therefore how ye hear; for, whosoever shall have, it shall be given unto him; and, whosoever shall not have, even what he seemeth to have, shall be taken from him.

Thomas Haweis New Testament

Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, even what he seemeth to have shall be taken away from.

Twentieth Century New Testament

Take care, then, how you listen. For, to all those who have, more will be given; while, from all those who have nothing, even what they seem to have will be taken away."

Webster

Take heed therefore how ye hear: for whoever hath, to him shall be given; and whoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.

Weymouth New Testament

Be careful, therefore, how you hear; for whoever has anything, to him more shall be given, and whoever has nothing, even that which he thinks he has shall be taken away from him."

Williams New Testament

So take care how you listen, for whoever gets more will have more given to him, and whoever does not get more will have even what he thinks he has taken away from him."

World English Bible

Be careful therefore how you hear. For whoever has, to him will be given; and whoever doesn't have, from him will be taken away even that which he thinks he has."

Worrell New Testament

Take heed, therefore, how ye hear; for whosoever has, to him shall be given; and whosoever has not, even what he seems to have shall be taken from him."

Worsley New Testament

Take heed therefore how ye hear: for whosoever improveth what he hath, to him shall more be given; and whosoever hath not, even what he seemeth to have shall be taken from him.

Youngs Literal Translation

'See, therefore, how ye hear, for whoever may have, there shall be given to him, and whoever may not have, also what he seemeth to have, shall be taken from him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

how
πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye hear
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔχω 
Echo 
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
have, be, need , , vr have
Usage: 479
Usage: 479

to him

Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

him

Usage: 0

αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δοκέω 
Dokeo 
Usage: 45

References

Context Readings

The Parable Of The Lamp

17 There is nothing hidden that won't be revealed, and there is nothing secret that won't become known and come to light. 18 So pay attention to how you listen, because to the one who has something, more will be given. However, from the one who doesn't have, even what he thinks he has will be taken away from him." 19 His mother and his brothers came to him, but they couldn't get near him because of the crowd.


Cross References

Matthew 13:12

because to anyone who has something, more will be given, and he will have more than enough. But from the one who doesn't have anything, even what he has will be taken away from him.

Matthew 25:29

because to everyone who has something, more will be given, and he'll have more than enough. But from the person who has nothing, even what he has will be taken away from him.

Luke 19:26

"I tell you, to everyone who has something, more will be given, but from the person who has nothing, even what he has will be taken away.

John 15:2

He cuts off every branch that does not produce fruit in me, and he cuts back every branch that does produce fruit, so that it might produce more fruit.

Deuteronomy 32:46-47

he told them, "Take to heart my entire testimony against you today. Command your children to observe carefully every word of this Law,

Proverbs 2:2-5

making your ear attentive to wisdom, and turning your heart to understanding

Proverbs 14:12

There is a pathway that seems right to a man, but in the end it's a road to death.

Matthew 7:22-23

Many will say to me on that day, "Lord, Lord, we prophesied in your name, drove out demons in your name, and performed many miracles in your name, didn't we?'

Mark 4:23-25

If anyone has ears to hear, let him listen!

Mark 13:14

"So when you see the destructive desecration standing where it should not be (let the reader take note), then those who are in Judea must flee to the mountains.

Luke 9:44

"Listen carefully to these words. The Son of Man is going to be betrayed into human hands."

Luke 12:20-21

But God told him, "You fool! This very night your life will be demanded back from you. Now who will get the things you've accumulated?'

Luke 16:2-4

So he called for him and asked him, "What's this I hear about you? You can't be my manager any longer. Now give me a report about your management!'

Luke 16:19-25

"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.

Acts 10:33

So I sent for you immediately, and it was good of you to come. All of us are here now in the presence of God to listen to everything the Lord has ordered you to say."

Acts 17:11

These people were more receptive than those in Thessalonica. They were very willing to receive the message, and every day they carefully examined the Scriptures to see if those things were so.

Romans 12:3

For by the grace given to me I ask every one of you not to think of yourself more highly than you should think, rather to think of yourself with sober judgment on the measure of faith that God has assigned each of you.

1 Corinthians 3:18

Let no one deceive himself. If any of you thinks he is wise in the ways of this world, he must become a fool to become really wise.

1 Corinthians 8:2

If anyone thinks he really knows something, he has not yet learned it as he ought to know it.

1 Corinthians 13:1-3

If I speak in the languages of humans and angels but have no love, I have become a reverberating gong or a clashing cymbal.

1 Corinthians 14:37

If anyone thinks he is a prophet or a spiritual person, he must acknowledge that what I am writing to you is the Lord's command.

Philippians 3:4

although I could have confidence in the flesh. If anyone thinks he can place confidence in the flesh, I have more reason to think so.

Hebrews 2:1

For this reason we must pay closer attention to the things we have heard, or we may drift away,

James 1:19-26

You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

1 Peter 2:1-2

Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain