Parallel Verses

Holman Bible

So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape.”

New American Standard Bible

So now we call the arrogant blessed; not only are the doers of wickedness built up but they also test God and escape.’”

King James Version

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are set up; yea, they that tempt God are even delivered.

International Standard Version

and, "Now we call the arrogant one blessed. Those who do evil prosper and those who challenge God escape the consequences.'"

A Conservative Version

And now we call the proud happy. Yea, those who work wickedness are built up. Yea, they challenge God, and escape.

American Standard Version

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and escape.

Amplified

So now we call the arrogant happy and blessed. Evildoers are exalted and prosper; and when they test God, they escape [unpunished].’”

Bible in Basic English

And now to us the men of pride seem happy; yes, the evil-doers are doing well; they put God to the test and are safe.

Darby Translation

And now we hold the proud for happy; yea, they that work wickedness are built up; yea, they tempt God, and they escape.

Julia Smith Translation

And now we pronounce the proud happy; also they working injustice were built up; also they tried Jehovah and they will be delivered.

King James 2000

And now we call the proud happy; yea, they that work wickedness are raised up; yea, they that test God are even delivered.

Lexham Expanded Bible

And now we [are] calling [the] arrogant blessed! Not only do those who do wickedness prosper; they also test God and they escape!'"

Modern King James verseion

And now we are calling the arrogant blessed. Not only are the doers of wickedness built up, they also test God, and escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore may we say, that the proud are happy, and that they which deal with ungodliness, are set up: for they tempt God and yet escape.'

NET Bible

So now we consider the arrogant to be happy; indeed, those who practice evil are successful. In fact, those who challenge God escape!'"

New Heart English Bible

Now we call the proud blessed; indeed, those who work wickedness prosper. They even tempt God and escape.'

The Emphasized Bible

Now, therefore, we are pronouncing happy - the proud, - and, the doers of lawlessness have, even been built up, and, they who have put God to the proof, have even been delivered.

Webster

And now we call the proud happy; yes, they that work wickedness are set up; even they that tempt God are delivered.

World English Bible

Now we call the proud happy; yes, those who work wickedness are built up; yes, they tempt God, and escape.'

Youngs Literal Translation

And now, we are declaring the proud happy, Yea, built up have been those doing wickedness, Yea they have tempted God, and escape.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now we call
אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

the proud
זד 
Zed 
Usage: 13

אשׁר אשׁר 
'ashar 
Usage: 16

רשׁעה 
Rish`ah 
Usage: 15

are set up
בּנה 
Banah 
Usage: 376

בּחן 
Bachan 
Usage: 29

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Hastings

Context Readings

An Overflowing Blessing

14 You have said: “It is useless to serve God. What have we gained by keeping His requirements and walking mournfully before the Lord of Hosts? 15 So now we consider the arrogant to be fortunate. Not only do those who commit wickedness prosper, they even test God and escape.” 16 At that time those who feared the Lord spoke to one another. The Lord took notice and listened. So a book of remembrance was written before Him for those who feared Yahweh and had high regard for His name.



Cross References

Malachi 4:1

“For indeed, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and everyone who commits wickedness will become stubble. The coming day will consume them,” says the Lord of Hosts, “not leaving them root or branches.

Psalm 95:9

where your fathers tested Me;
they tried Me, though they had seen what I did.

Numbers 14:22-23

none of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested Me these 10 times and did not obey Me,

Esther 5:10

Yet Haman controlled himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh to join him.

Job 12:6

The tents of robbers are safe,
and those who provoke God are secure;
God’s power provides this.

Job 21:7-15

Why do the wicked continue to live,
growing old and becoming powerful?

Job 21:30

Indeed, the evil man is spared from the day of disaster,
rescued from the day of wrath.

Job 22:23

If you return to the Almighty, you will be renewed.
If you banish injustice from your tent

Psalm 10:3

For the wicked one boasts about his own cravings;
the one who is greedy curses and despises the Lord.

Psalm 49:18

Though he praises himself during his lifetime—
and people praise you when you do well for yourself

Psalm 73:12

Look at them—the wicked!
They are always at ease,
and they increase their wealth.

Psalm 78:18

They deliberately tested God,
demanding the food they craved.

Psalm 78:41

They constantly tested God
and provoked the Holy One of Israel.

Psalm 78:56

But they rebelliously tested the Most High God,
for they did not keep His decrees.

Psalm 106:14

They were seized with craving in the wilderness
and tested God in the desert.

Proverbs 12:12

The wicked desire what evil men have,
but the root of the righteous produces fruit.

Ecclesiastes 9:1-2

Indeed, I took all this to heart and explained it all: the righteous, the wise, and their works are in God’s hands.People don’t know whether to expect love or hate. Everything lies ahead of them.

Jeremiah 7:10

Then do you come and stand before Me in this house called by My name and say, ‘We are delivered, so we can continue doing all these detestable acts’?

Jeremiah 12:1-2

You will be righteous, Lord,
even if I bring a case against You.
Yet, I wish to contend with You:
Why does the way of the wicked prosper?
Why do all the treacherous live at ease?

Daniel 4:30

the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great that I have built by my vast power to be a royal residence and to display my majestic glory?”

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt, and glorify the King of heaven, because all His works are true and His ways are just. He is able to humble those who walk in pride.

Daniel 5:20-28

But when his heart was exalted and his spirit became arrogant, he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.

Daniel 6:16

So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue you!”

Habakkuk 1:13-17

Your eyes are too pure to look on evil,
and You cannot tolerate wrongdoing.
So why do You tolerate those who are treacherous?
Why are You silent
while one who is wicked swallows up
one who is more righteous than himself?

Malachi 2:17

You have wearied the Lord with your words.

Yet you ask, “How have we wearied Him?”

When you say, “Everyone who does what is evil is good in the Lord’s sight, and He is pleased with them,” or “Where is the God of justice?”

Matthew 4:6-7

and said to Him, “If You are the Son of God, throw Yourself down. For it is written:

He will give His angels orders concerning you,
and they will support you with their hands
so that you will not strike
your foot against a stone.

Acts 5:9

Then Peter said to her, “Why did you agree to test the Spirit of the Lord? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out!”

Acts 12:21

So on an appointed day, dressed in royal robes and seated on the throne, Herod delivered a public address to them.

1 Corinthians 10:9

Let us not test Christ as some of them did and were destroyed by snakes.

Hebrews 3:9

where your fathers tested Me, tried Me,
and saw My works

1 Peter 5:5

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain