Parallel Verses

The Emphasized Bible

Because, I, Yahweh, have not changed, therefore, ye, the sons of Jacob, have not been utterly consumed.

New American Standard Bible

“For I, the Lord, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.

King James Version

For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.

Holman Bible

“Because I, Yahweh, have not changed, you descendants of Jacob have not been destroyed.

International Standard Version

"Because I the LORD don't change; therefore you children of Jacob aren't destroyed."

A Conservative Version

For I, LORD, do not change. Therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.

American Standard Version

For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.

Amplified

“For I am the Lord, I do not change [but remain faithful to My covenant with you]; that is why you, O sons of Jacob, have not come to an end.

Bible in Basic English

For I am the Lord, I am unchanged; and so you, O sons of Jacob, have not been cut off.

Darby Translation

For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed.

Julia Smith Translation

For I am Jehovah, I changed not; and ye the sons of Jacob were not finished.

King James 2000

For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.

Lexham Expanded Bible

"For I, Yahweh, have not changed, and you, O children of Jacob, have not perished.

Modern King James verseion

For I am Jehovah, I change not. Because of this you sons of Jacob are not destroyed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am the LORD that change not, and ye, O children of Jacob, will not leave off.

NET Bible

"Since, I, the Lord, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.

New Heart English Bible

"For I, the LORD, do not change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.

Webster

For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.

World English Bible

"For I, Yahweh, don't change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.

Youngs Literal Translation

For I am Jehovah, I have not changed, And ye, the sons of Jacob, Ye have not been consumed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For I am the Lord

Usage: 0

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

Devotionals

Devotionals about Malachi 3:6

Devotionals containing Malachi 3:6

References

Easton

Fausets

Images Malachi 3:6

Prayers for Malachi 3:6

Context Readings

An Overflowing Blessing

5 Therefore will I draw near unto you for judgment, and will become a swift witness against the mutterers of incantations, and against the adulterers, and against them that swear to a falsehood, - and against them who rob the hire of the hireling, the widow and the fatherless, and that drive away the sojourner, and do not revere me, saith Yahweh of hosts. 6 Because, I, Yahweh, have not changed, therefore, ye, the sons of Jacob, have not been utterly consumed. 7 From the days of your fathers, have ye departed from my statutes, and not observed them, Return ye unto me, that I may return unto you, saith Yahweh of hosts. And yet ye say, Wherein shall we return?



Cross References

Numbers 23:19

GOD is, not a man, that he should lie, Nor a son of Adam, that he should repent, - Hath, he, said, and will not perform? Yea spoken, and will not make it stand fast?

James 1:17

Every good giving, and every perfect gift, is, from above, coming down from the Father of lights - with whom is no alternation, nor shadow cast, by turning:

1 Samuel 15:29

Moreover also, the Eminence of Israel, will not lie, neither will he repent, - For no, iron of earth, is, he, to repent!

Hebrews 13:8

Jesus Christ, yesterday, and to-day, is the same, - and unto the ages.

Genesis 15:7

And he said unto him, - I, am Yahweh, who brought thee forth out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Genesis 15:18

In that day, did Yahweh solemnise with Abram a covenant, saying, - To thy seed, have I given this land, from the river of Egypt as far as the great river - the river Euphrates:

Genesis 22:16

and said, By myself, have I sworn is the oracle of Yahweh, - Because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son, thine only one,

Exodus 3:14-15

And God said unto Moses, I Will Become whatsoever I please, And he said - Thus, shalt thou say to the sons of Israel, I Will Become hath sent me unto you.

Nehemiah 9:7-8

Thou, art Yahweh, God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, - and madest his name Abraham;

Psalm 78:38

Yet, he, full of compassion, would put a propitiatory-covering over iniquity, and not destroy, - Yea, many a time, turned he back his anger, And would not stir up all his wrath.

Psalm 78:57

But drew back and dealt treacherously, like their fathers, They turned aside, like deceitful bowmen;

Psalm 102:26

They, shall perish, But, thou, wilt abide; And, they all, like a garment, shall fall in pieces, As a vesture, wilt thou change them and they shall vanish;

Psalm 103:17

But, the lovingkindness of Yahweh, is from one age even to another, Upon them who revere him, And his righteousness, to children's children: -

Psalm 105:7-10

Yahweh himself, is our God, Through all the land, are his just decision.

Isaiah 40:28-31

Hast thou not known, Hast thou not heard, That The God of age-past time - Yahweh The Creator of the ends of the earth Fainteth not neither groweth weary - There is no searching of his understanding:

Isaiah 41:13

For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, - Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper!

Isaiah 42:5-8

Thus, saith GOD himself - Yahweh, - Creator of the heavens that stretched them forth, Out-spreader of earth, and the products thereof, - Giver of breath to the people thereon, And of spirit to them who walk therein,

Isaiah 43:11-12

I - I, am Yahweh, - And there is none besides me ready to save:

Isaiah 44:6

Thus saith Yahweh - King of Israel, Even his Redeemer, Yahweh of hosts, - I, am, First, and, I, Last, And besides me, there is no God.

Isaiah 45:5-8

I, am Yahweh, and there is none else, Besides me, there is no God, - I gird thee, though thou hast not known me:

Jeremiah 32:27

Lo! I, am Yahweh, God of all flesh, - For me, is any thing too wonderful?

Lamentations 3:22-23

The lovingkindnesses of Yahweh, verily they are not exhausted, Verily! not at an end, are his compassions:

Hosea 11:9

I cannot execute the glow of mine anger, I cannot turn to destroy Ephraim, - for, GOD, am, I, and not man, When thou drawest near, I am a Holy One, though I do not enter a city.

Romans 5:10

For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.

Romans 8:28-32

We know, further, that, unto them who love God, God causeth all things to work together for good, - unto them who, according to purpose, are such as he hath called;

Romans 11:28-29

As touching the joyful-message, indeed, they are enemies for your sake, but, as touching the election, beloved for their father's sake;

Philippians 1:6

Being persuaded of this very thing - that, he who hath begun in you a good work, will perfect it, until the day of Jesus Christ;

2 Thessalonians 2:13-14

But, we, are bound to give thanks unto God continually concerning you, brethren beloved by the Lord, for that God chose you, from the beginning, unto salvation, in sanctification of spirit and belief of truth, -

Hebrews 6:18

In order that, through means of two unchangeable things, in which it was impossible for God to make himself false, a mighty consolation, we might have, who have fled along to grasp, the fore-lying hope,

Revelation 1:8

I, am, the A, and, the Z, saith the Lord, - the, God who Is, and who Was, and who is Coming, The Almighty.

Revelation 22:13

I, am the A and the Z, the First and the Last, the Beginning and the End.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain