Parallel Verses
Amplified
Looking at them, Jesus said,
New American Standard Bible
Looking at them, Jesus *said,
King James Version
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Holman Bible
Looking at them, Jesus said,
International Standard Version
Jesus looked at them intently and said, "For humans it's impossible, but not for God. All things are possible for God."
A Conservative Version
And having looked at them, Jesus says, With men, impossible, but not with God. For with God all things are possible.
American Standard Version
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
An Understandable Version
Jesus looked at them and said, "This would be impossible with men, but not with God, for everything is possible with God."
Anderson New Testament
Jesus looked on them and said: With men this is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Bible in Basic English
Jesus, looking on them, said, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Common New Testament
Jesus looked at them and said, "With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God."
Daniel Mace New Testament
but Jesus casting his eye upon them, said, what is impossible to men, is not so to God; for to God all things are possible.
Darby Translation
But Jesus looking on them says, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Godbey New Testament
And Jesus looking upon them says, With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God.
Goodspeed New Testament
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God, for anything is possible for God."
John Wesley New Testament
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God, for with God all things are possible.
Julia Smith Translation
And Jesus having beheld them says, With men impossible, but not with God: for all things are possible with God.
King James 2000
And Jesus looking upon them said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Lexham Expanded Bible
Jesus looked at them [and] said, "With human beings [it is] impossible, but not with God. For all [things] [are] possible with God."
Modern King James verseion
And Jesus looking on them said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus looked upon them, and said, "With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible."
Moffatt New Testament
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God: anything is possible for God."
Montgomery New Testament
When he had looked at them, Jesus said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
NET Bible
Jesus looked at them and replied, "This is impossible for mere humans, but not for God; all things are possible for God."
New Heart English Bible
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Noyes New Testament
Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.
Sawyer New Testament
Jesus looking on them, said, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
The Emphasized Bible
Looking at them, Jesus saith - With men, impossible, but not, with God; for, all things, are possible, with God
Thomas Haweis New Testament
And Jesus looking upon them, said, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Twentieth Century New Testament
Jesus looked at them, and answered: "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Webster
And Jesus looking upon them, saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible.
Weymouth New Testament
Jesus looking on them said, "With men it is impossible, but not with God; for everything is possible with God."
Williams New Testament
But Jesus looked at them and said, "This is impossible for men, but everything is possible for God."
World English Bible
Jesus, looking at them, said, "With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God."
Worrell New Testament
Jesus, looking upon them, saith, "With men it is impossible, but not with God: for all things are possible with God."
Worsley New Testament
But Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.
Youngs Literal Translation
And Jesus, having looked upon them, saith, 'With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.'
Themes
Kingdom of God » Who shall have a hard time entering into the kingdom of God
Topics
Interlinear
De
Para
παρά
Para
Usage: 145
theos
θεός
theos
Usage: 1151
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Mark 10:27
Verse Info
Context Readings
A Rich Young Man
26
They were completely and utterly astonished, and said to Him, “Then who can be saved [from the wrath of God]?”
27 Looking at them, Jesus said,
Phrases
Cross References
Matthew 19:26
But Jesus looked at them and said,
Job 42:2
“I know that You can do all things,
And that no thought or purpose of Yours can be restrained.
Jeremiah 32:17
‘Ah Lord God! Behold, You have made the heavens and the earth by Your great power and by Your outstretched arm! There is nothing too difficult or too wonderful for You—
Jeremiah 32:27
“Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is there anything too difficult for Me?”
Luke 1:37
For with God nothing [is or ever] shall be impossible.”
Genesis 18:13-14
And the Lord asked Abraham, “Why did Sarah laugh [to herself], saying, ‘Shall I really give birth [to a child] when I am so old?’
Numbers 11:21-23
But Moses said, “The people, among whom I am, are 600,000 [fighting men] on foot [besides all the women and children]; yet You have said, ‘I will give them meat, so that they may eat it for a whole month!’
2 Kings 7:2
Then the royal officer on whose arm the king leaned answered the man of God and said, “If the Lord should make windows in heaven [for the rain], could this thing take place?” Elisha said, “Behold, you will see it with your own eyes, but [because you doubt] you will not eat of it.”
Zechariah 8:6
Thus says the Lord of hosts, ‘If it is difficult in the eyes of the remnant of this people in those days [in which this comes to pass], will it also be difficult in My sight?’ declares the Lord of hosts.
Luke 18:27
But He said,
Philippians 3:21
who, by exerting that power which enables Him even to subject everything to Himself, will [not only] transform [but completely refashion] our earthly bodies so that they will be like His glorious resurrected body.
Hebrews 7:25
Therefore He is able also to save forever (completely, perfectly, for eternity) those who come to God through Him, since He always lives to intercede and intervene on their behalf [with God].
Hebrews 11:19
For he considered [it reasonable to believe] that God was able to raise Isaac even from among the dead. [Indeed, in the sense that he was prepared to sacrifice Isaac in obedience to God] Abraham did receive him back [from the dead] figuratively speaking.