Parallel Verses
International Standard Version
Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets."
New American Standard Bible
But others were saying, “He is
King James Version
Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Holman Bible
But others said, “He’s Elijah.”
A Conservative Version
Others said, He is Elijah, and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
American Standard Version
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even as one of the prophets.
Amplified
But others were saying, “He is
An Understandable Version
But others said, "He is [the prophet] Elijah" [while] others said, "He is a prophet like one of the prophets [of old]."
Anderson New Testament
Others said: He is Elijah. Others said: He is a prophet like one of the prophets.
Bible in Basic English
But others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, even like one of the prophets.
Common New Testament
But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, like one of the prophets of old."
Daniel Mace New Testament
others said, 'tis Elias. others, 'tis a prophet, or one equal to a prophet.
Darby Translation
And others said, It is Elias; and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Godbey New Testament
And others continued to say, That He is Elijah; and others continued to say that He is a prophet, indeed one of the prophets.
Goodspeed New Testament
But others said he was Elijah, and still others that he was a prophet of the old prophetic kind.
John Wesley New Testament
Others said, It is Elijah: and others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Julia Smith Translation
Others amid, That he is Elias. And others said, That he is a prophet, or as one of the prophets.
King James 2000
Others said, It is Elijah. And others said, It is a prophet, or as one of the prophets.
Lexham Expanded Bible
But others were saying, "He is Elijah," and others were saying, "[He is] a prophet like one of the prophets."
Modern King James verseion
Others said that it was Elijah. And others said that he is a prophet, or as one of the prophets.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Others said, "It is Elijah." And some said, "It is a prophet, or as one of the prophets."
Moffatt New Testament
others said, "It is Elijah," others again, "It is a prophet, like one of the old prophets."
Montgomery New Testament
"He is Elijah," said others. And still others were saying, "He is a prophet, like one of the old prophets."
NET Bible
Others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets from the past."
New Heart English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, like one of the prophets."
Noyes New Testament
And others said, It is a prophet, as one of the prophets.
Sawyer New Testament
But others said, he is Elijah; and others said, He is a prophet, like one of the prophets.
The Emphasized Bible
But, others, were saying - It is Elijah, and, others were saying - A prophet, like one of the prophets!
Thomas Haweis New Testament
Others said, That it is Elias; and others said, He is a prophet, or as one of the prophets.
Twentieth Century New Testament
Others again said--"He is Elijah," and others--"He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Webster
Others said, That it is Elijah. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
Weymouth New Testament
Others asserted that He was Elijah. Others again said, "He is a Prophet, like one of the great Prophets."
Williams New Testament
But others were saying that He was Elijah, and still others that He was a prophet like the prophets of old.
World English Bible
But others said, "He is Elijah." Others said, "He is a prophet, or like one of the prophets."
Worrell New Testament
But others said, "It is Elijah." And others said, "It is a prophet, or as one of the prophets."
Worsley New Testament
Others said, it is Elias: and others said, it is a prophet, or like one of the prophets.
Youngs Literal Translation
Others said -- 'It is Elijah,' and others said -- 'It is a prophet, or as one of the prophets.'
Themes
Christ » Promises of » Prophet
Jesus Christ » History of » Herod (antipas) falsely supposes him to be john, whom he had beheaded
Interlinear
Lego
λέγω
Lego
Usage: 1045
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
De
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:15
Verse Info
Context Readings
Herod Kills John The Baptist
14 King Herod heard about this, because Jesus' name had become well-known. He was saying, "John the Baptist has been raised from the dead! That's why he is able to do these miracles." 15 Others were saying, "He is Elijah." Still others were saying, "He is a prophet like one of the other prophets." 16 But when Herod heard about it, he said, "John, whom I beheaded, has been raised,"
Cross References
Matthew 21:11
The crowds kept saying, "This is the prophet Jesus, the man from Nazareth in Galilee."
Matthew 16:14
They said, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others Jeremiah or one of the prophets."
Mark 8:28
They answered him, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the prophets."
Malachi 4:5
"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,
Matthew 17:10-11
So the disciples asked him, "Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?"
Mark 9:12-13
He told them, "Elijah is indeed coming first and will restore all things. Why, then, is it written that the Son of Man must suffer a great deal and be treated shamefully?
Mark 15:35-36
When some of the people standing there heard this, they said, "Listen! He's calling for Elijah!"
Luke 1:17
He is the one who will go before the Lord with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous, and to prepare the people to be ready for the Lord."
Luke 7:16
Fear gripped everyone, and they began to praise God. "A great prophet has appeared among us," they said, and "God has helped his people."
Luke 7:39
Now the Pharisee who had invited Jesus saw this and told himself, "If this man were a prophet, he would have known who is touching him and what kind of woman she is. She's a sinner!"
Luke 9:8
by others that Elijah had appeared, and by still others that one of the ancient prophets had come back to life.
Luke 9:19
They answered, "Some say John the Baptist, others Elijah, and still others one of the ancient prophets who has come back to life."
John 1:21
So they asked him, "Well then, are you Elijah?" John said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
John 1:25
They asked him, "Why, then, are you baptizing if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?"
John 6:14
When the people saw the sign that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"
John 7:40
When they heard these words, some in the crowd were saying, "This really is the Prophet,"
John 9:17
So they asked the formerly blind man again, "What do you say about him, since it was your eyes he healed?" He said, "He is a prophet."
Acts 3:22-23
In fact, Moses said,