Parallel Verses
Darby Translation
But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
New American Standard Bible
And He *answered them and *said,
King James Version
He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
Holman Bible
He replied to them,
International Standard Version
Jesus told them, "You unbelieving generation! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him to me!"
A Conservative Version
And having answered him, he says, O faithless generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him to me.
American Standard Version
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
Amplified
He replied,
An Understandable Version
Jesus said to them, "You generation of faithless people How long must I be with you [i.e., before you understand]? How long do I have to be patient with you? Bring the sick boy to me."
Anderson New Testament
And he answered them, and said: faithless generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him to me.
Bible in Basic English
And he said to them in answer, O generation without faith, how long will I have to be with you? how long will I put up with you? let him come to me.
Common New Testament
He answered him, "O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
Daniel Mace New Testament
then said Jesus, incredulous people, how long shall I be with you? must I be always assisting you? bring him before me.
Godbey New Testament
And He responding to them, says, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him hither to me.
Goodspeed New Testament
He answered them and said, "O you unbelieving people, how long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to me!"
John Wesley New Testament
He answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you?
Julia Smith Translation
And he having answered, says to him, O faithless generation, how long shall I be with you how long shall I bear with you? bring him to me.
King James 2000
He answered him, and said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me.
Lexham Expanded Bible
And he answered them [and] said, "O unbelieving generation! {How long} will I be with you? {How long} must I put up with you? Bring him to me!"
Modern King James verseion
He answered him and said, O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to Me!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He answered him and said, "O generation without faith, how long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him unto me."
Moffatt New Testament
He answered them, "O faithless generation, how long must I still be with you? how long have I to bear with you? Bring him to me."
Montgomery New Testament
"O unbelieving generation!" replied Jesus; "how long must I be with you? How long must I be patient with you? Bring him to me."
NET Bible
He answered them, "You unbelieving generation! How much longer must I be with you? How much longer must I endure you? Bring him to me."
New Heart English Bible
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
Noyes New Testament
He answereth and saith to them, O unbelieving generation! How long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.
Sawyer New Testament
And he answered and said to them, O faithless and perverse generation! How long shall I be with you? How long shall I suffer you? Bring him to me.
The Emphasized Bible
But, he, answering, saith - O faithless generation! how long, shall I be with you? how long, shall I bear with you? Bring him unto me!
Thomas Haweis New Testament
Then addressing him, he said, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
Twentieth Century New Testament
"O faithless generation!" exclaimed Jesus. "How long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me."
Webster
He answered him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you, how long shall I suffer you? bring him to me.
Weymouth New Testament
"O unbelieving generation!" replied Jesus; "how long must I be with you? how long must I have patience with you? Bring the boy to me."
Williams New Testament
He answered them, "Oh, you unbelieving people of the times! How long must I be with you! How long must I put up with you! Bring him to me."
World English Bible
He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."
Worrell New Testament
And He, answering, saith to them, "O faithless generation! how long shall I be with you! how long shall I bear with you? Bring him to Me."
Worsley New Testament
And He answered and said, O unbelieving generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me.
Youngs Literal Translation
And he answering him, said, 'O generation unbelieving, till when shall I be with you? till when shall I suffer you? bring him unto me;'
Themes
Bringing men to jesus » Those whom the church fails to help
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
Usage: 0
De
Apistos
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
References
Word Count of 37 Translations in Mark 9:19
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
18 and wheresoever it seizes him it tears him, and he foams and gnashes his teeth, and he is withering away. And I spoke to thy disciples, that they might cast him out, and they could not. 19 But he answering them says, O unbelieving generation! how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him to me. 20 And they brought him to him. And seeing him the spirit immediately tore him; and falling upon the earth he rolled foaming.
Cross References
John 20:27
Then he says to Thomas, Bring thy finger here and see my hands; and bring thy hand and put it into my side; and be not unbelieving, but believing.
Numbers 14:11
And Jehovah said to Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe me, for all the signs which I have done among them?
Numbers 14:22
for all those men who have seen my glory, and my signs, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice,
Numbers 14:27
How long shall I bear with this evil assembly, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Numbers 32:13-14
And Jehovah's anger was kindled against Israel, and he made them wander in the wilderness forty years, until the whole generation was consumed that had done evil in the eyes of Jehovah.
Deuteronomy 32:20
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
Psalm 78:6-8
That the generation to come might know them, the children that should be born; that they might rise up and tell them to their children,
Psalm 78:22
Because they believed not in God, and confided not in his salvation;
Psalm 106:21-25
They forgot God their Saviour, who had done great things in Egypt,
Matthew 17:17
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? Bring him here to me.
Mark 16:14
Afterwards as they lay at table he was manifested to the eleven, and reproached them with their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him risen.
Luke 9:41
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
Luke 24:25
And he said to them, O senseless and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
John 12:27
Now is my soul troubled, and what shall I say? Father, save me from this hour. But on account of this have I come to this hour.
Hebrews 3:10-12
Wherefore I was wroth with this generation, and said, They always err in heart; and they have not known my ways;