Parallel Verses

International Standard Version

They didn't understand what this statement meant, and they were afraid to ask him.

New American Standard Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

King James Version

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Holman Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

A Conservative Version

But they did not understand the saying, and were afraid to question him.

American Standard Version

But they understood not the saying, and were afraid to ask him.

Amplified

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him [what He meant].

An Understandable Version

But His disciples did not understand what He meant and were afraid to ask Him.

Anderson New Testament

But they did not understand this saying, and they were afraid to question him.

Bible in Basic English

But the saying was not clear to them, and they were in fear of questioning him about it.

Common New Testament

But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him.

Daniel Mace New Testament

but they did not comprehend the meaning, and were ashamed to ask him about it.

Darby Translation

But they understood not the saying, and feared to ask him.

Godbey New Testament

And they did not understand the word, and they were afraid to ask Him.

Goodspeed New Testament

But they did not understand what he meant, and they were afraid to ask him about it.

John Wesley New Testament

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Julia Smith Translation

And they knew not the word, and were afraid to ask him.

King James 2000

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Lexham Expanded Bible

But they did not understand the statement, and they were afraid to ask him.

Modern King James verseion

But they did not understand that saying and were afraid to ask Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they wist not what that saying meant, and were afraid to ask him.

Moffatt New Testament

But they did not understand what he said, and they were afraid to ask him what he meant.

Montgomery New Testament

But they did not understand his words, and were afraid to ask him the meaning.

NET Bible

But they did not understand this statement and were afraid to ask him.

New Heart English Bible

But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.

Noyes New Testament

But they understood not what he said, and were afraid to ask him.

Sawyer New Testament

And they understood not the word, and were afraid to ask him.

The Emphasized Bible

But they were not understanding the declaration, and feared, to question, him.

Thomas Haweis New Testament

But they understood not the meaning of that declaration, and were afraid to ask him.

Twentieth Century New Testament

But the disciples did not understand his meaning and were afraid to question him.

Webster

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Weymouth New Testament

They, however, did not understand what He meant, and were afraid to question Him.

Williams New Testament

But they did not understand what this statement meant, and they were afraid to ask Him.

World English Bible

But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.

Worrell New Testament

But they were not understanding the saying, and were afraid to ask Him.

Worsley New Testament

But they knew not his meaning, and were afraid to ask Him.

Youngs Literal Translation

but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

to ask
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

References

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Second Time

31 because he was teaching his disciples, "The Son of Man will be betrayed into human hands. They will kill him, but after being dead for three days he will be raised." 32 They didn't understand what this statement meant, and they were afraid to ask him. 33 Then they came to Capernaum. While Jesus was at home, he asked the disciples, "What were you arguing about on the road?"


Cross References

Luke 2:50

But they did not understand what he told them.

Luke 18:34

But they didn't understand any of this. What he said was hidden from them, and they didn't know what he meant.

Luke 9:45

But they didn't know what this meant. Indeed, the meaning was hidden from them so that they didn't understand it; and they were afraid to ask him about this statement.

Mark 9:10

They kept the matter to themselves but argued about what "rising from the dead" meant.

John 12:16

At first, his disciples didn't understand these things. However, when Jesus had been glorified, they remembered that these things had been written about him and that people had done these things to him.

John 16:19

Jesus knew that they wanted to ask him a question, so he asked them, "Are you discussing among yourselves what I meant when I said, "In a little while you will no longer see me, then in a little while you will see me again'?

Mark 7:18

He asked them, "Are you so ignorant? Don't you know that nothing that goes into a person from the outside can make him unclean?

Mark 8:17-18

Knowing this, Jesus asked them, "Why are you discussing the fact that you don't have any bread? Don't you understand or perceive yet? Are your hearts hardened?

Mark 8:33

Peter took him aside and began to rebuke him. But turning and looking at his disciples, Jesus rebuked Peter, saying, "Get behind me, Satan, because you're not thinking God's thoughts, but human thoughts!"

Mark 16:14

Finally he appeared to his eleven disciples while they were eating. He rebuked them for their unbelief and stubbornness, because they had not believed those who had seen him after he had risen.

Luke 24:45

Then he opened their minds so that they might understand the Scriptures.

John 4:27

At this point his disciples arrived, and they were astonished that he was talking to a woman. Yet no one said, "What do you want from her?" or, "Why are you talking to her?"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain