Parallel Verses

Amplified

and a man’s enemies will be the members of his [own] household [when one believes and another does not].

New American Standard Bible

and a man’s enemies will be the members of his household.

King James Version

And a man's foes shall be they of his own household.

Holman Bible

and a man’s enemies will be
the members of his household.

International Standard Version

A person's enemies will include members of his own family.'

A Conservative Version

And a man's foes, are those of his own household.

American Standard Version

and a man's foes'shall be they of his own household.

An Understandable Version

[In fact] a person's enemies will be members of his own family [i.e., in some cases].

Anderson New Testament

and a man's enemies shall be those of his own household.

Bible in Basic English

And a man will be hated by those of his house.

Common New Testament

and a man's enemies will be those of his own household.'

Daniel Mace New Testament

even a man's own domestics shall prove his foes.

Darby Translation

and they of his household shall be a man's enemies.

Godbey New Testament

and the enemies of a man will be the inmates of his own house.

Goodspeed New Testament

and a man's enemies will be in his own household.

John Wesley New Testament

And the foes of a man shall be they of his own houshold.

Julia Smith Translation

And a man's enemies, they pertaining to his household.

King James 2000

And a man's foes shall be they of his own household.

Lexham Expanded Bible

And the enemies of a man [will be] the members of his household.

Modern King James verseion

And a man's foes shall be those of his own household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a man's foes shall be they of his own household.

Moffatt New Testament

yes, a man's own household will be his enemies.

Montgomery New Testament

"and a man's own household will be his enemies.

NET Bible

and a man's enemies will be the members of his household.

New Heart English Bible

And a man's foes will be those of his own household.

Noyes New Testament

and they of a mans own household will be his foes.

Sawyer New Testament

and a man's enemies shall be those of his own house.

The Emphasized Bible

And, a man foes, are, they of his own house.

Thomas Haweis New Testament

And the enemies of a man shall be those of his own house.

Twentieth Century New Testament

A man's enemies will be the members of his own household.'

Webster

And a man's foes will be they of his own household.

Weymouth New Testament

and a man's own family will be his foes.

Williams New Testament

and a man's enemies will be members of his own family.

World English Bible

A man's foes will be those of his own household.

Worrell New Testament

and the man's foes will be those of his own house-hold.

Worsley New Testament

and those of a man's own family shall be his enemies.

Youngs Literal Translation

and the enemies of a man are those of his household.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

shall be they of
οἰκιακός 
Oikiakos 
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Acknowledging Christ

35 For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law; 36 and a man’s enemies will be the members of his [own] household [when one believes and another does not]. 37 He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.



Cross References

Micah 7:6


For the son dishonors the father and treats him contemptuously,
The daughter rises up [in hostility] against her mother,
The daughter-in-law against her mother-in-law—
A man’s enemies are the men (members) of his own household.

Psalm 41:9


Even my own close friend in whom I trusted,
Who ate my bread,
Has lifted up his heel against me [betraying me].

Psalm 55:13


But it is you, a man my equal and my counsel,
My companion and my familiar friend;

Genesis 3:15


“And I will put enmity (open hostility)
Between you and the woman,
And between your seed (offspring) and her Seed;
He shall [fatally] bruise your head,
And you shall [only] bruise His heel.”

Genesis 4:8-10

Cain talked with Abel his brother [about what God had said]. And when they were [alone, working] in the field, Cain attacked Abel his brother and killed him.

Genesis 37:17-28

Then the man said, “[They were here, but] they have moved on from this place. I heard them say, ‘Let us go to Dothan.’” So Joseph went after his brothers and found them at Dothan.

1 Samuel 17:28

Now Eliab his oldest brother heard what he said to the men; and Eliab’s anger burned against David and he said, “Why have you come down here? With whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know your presumption (overconfidence) and the evil of your heart; for you have come down in order to see the battle.”

2 Samuel 16:11

Then David said to Abishai and to all his servants, “Look, my son [Absalom] who came from my own body, is seeking my life; how much more [reason] now [does] this Benjamite [have to curse me]? Let him alone and let him curse, for [it could be that] the Lord has told him [to do it].

Job 19:13-19


“He has put my brothers far from me,
And my acquaintances are completely estranged from me.

Jeremiah 12:6


“For even your [tribal] brothers and the household of your father,
Even they have dealt treacherously (unfaithfully) with you;
Indeed they are [like a pack of hounds] howling after you.
Do not believe them, although they may say kind words and promise you good things.”

Jeremiah 20:10


For I have heard the whispering and defaming words of many,
“Terror on every side!
Denounce him! Let us denounce him!”
All my familiar and trusted friends,
[Those who are] watching for my fall, say,
“Perhaps he will be persuaded and deceived; then we will overcome him,
And take our revenge on him.”

John 13:8

Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain