Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
Holman Bible
International Standard Version
Because John didn't come eating or drinking, yet people say, "He has a demon!'
A Conservative Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
American Standard Version
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
An Understandable Version
For when John came, he did not eat or drink [on festive occasions] and people said, 'He is dominated by an evil spirit.'
Anderson New Testament
For John came, neither eating nor drinking, and they say: He has a demon.
Bible in Basic English
For John came, taking no food or drink, and they say, He has an evil spirit.
Common New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Daniel Mace New Testament
so John came with fasting and abstinence, and they say, he is mad.
Darby Translation
For John has come neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Godbey New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Goodspeed New Testament
For when John came, he neither ate nor drank, and people said, 'He has a demon!'
John Wesley New Testament
For John came neither eating nor drinking; and they say, He hath a devil.
Julia Smith Translation
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has an evil spirit.
King James 2000
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Lexham Expanded Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
Modern King James verseion
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For John came, neither eating nor drinking, and they say, he hath the devil.
Moffatt New Testament
For John has come neither eating nor drinking, and men say, 'He has a devil';
Montgomery New Testament
"For John came neither eating nor drinking, and they said, 'He has a demon';
NET Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon!'
New Heart English Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Noyes New Testament
For John came neither eating nor drinking; and they say, He hath a demon.
Sawyer New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, He has a demon;
The Emphasized Bible
For, John, came, neither eating nor drinking, and they say - A demon, he hath!
Thomas Haweis New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil:
Twentieth Century New Testament
For, when John came, neither eating nor drinking, men said 'He has a demon in him';
Webster
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon.
Weymouth New Testament
"For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Williams New Testament
For John came neither eating nor drinking with others, and yet they said, 'He has a demon.'
World English Bible
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Worrell New Testament
For John came neither eating nor drinking, and they say, 'He has a demon.'
Worsley New Testament
for John came neither eating nor drinking as others do, and they say, He is beside himself:
Youngs Literal Translation
'For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a demon;
Themes
Abstinence » Total abstinence » Strong Drink » Daniel's temperance principles
Total abstinence » Instances of » John the baptist
Asceticism » Instances of the practice of » John the baptist
Bigotry » Instances of » Of being a gluttonous man and a winebibber (a wino)
Epicureans » Reject john the baptist
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John » Affected probably by the doctrines of the stoics
Nazarite » Instances of » John the baptist
Social duties » Total abstinence from strong drink » Daniel's temperance principles
Stoicism » Scripture analogies to » Came "neither eating nor drinking,"
Temperance » Total abstinence » Daniel's temperance principles
Topics
Interlinear
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:18
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
17
Cross References
Matthew 3:4
Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather
Luke 1:15
for he will be great and distinguished in the sight of the Lord; and will never drink wine or liquor, and he will be filled with and empowered to act by the Holy Spirit while still in his mother’s womb.
John 7:20
The crowd answered, “You have a demon [You are out of Your mind]! Who wants to kill You?”
John 8:48
The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a
John 10:20
Many of them said, “He has a demon and He is mad [insane—He raves and rambles]. Why listen to Him?”
2 Kings 9:11
When Jehu came out to the servants of his master, one said to him, “Is all well? Why did this madman come to you?” And he said to them, “You know [very well] the man and his talk.”
Jeremiah 15:17
I did not sit with the group of those who celebrate,
Nor did I rejoice;
I sat alone because Your [powerful] hand was upon me,
For You had filled me with indignation [at their sin].
Jeremiah 16:8-9
And you [Jeremiah] shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink.”
Jeremiah 29:26
“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,
Hosea 9:7
The days of punishment have come;
The days of retribution are at hand;
Let Israel know this!
The prophet is [considered] a fool;
The man [of God] who is inspired is [treated as if] demented,
Because of the abundance of your wickedness and guilt,
And because your deep antagonism [toward God and the prophets] is so great.
Matthew 10:25
Acts 26:24
While Paul was making this defense, Festus said loudly, “Paul, you are out of your mind! Your great education is turning you toward madness.”
1 Corinthians 9:27
But [like a boxer] I strictly discipline my body and make it my slave, so that, after I have preached [the gospel] to others, I myself will not somehow be disqualified [as unfit for service].