Parallel Verses
World English Bible
But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."
New American Standard Bible
King James Version
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.
Holman Bible
International Standard Version
So Jesus told him, "In that case, the subjects are exempt. However, so that we don't offend them, go to the sea and throw in a hook. Take the first fish that comes up, open its mouth, and you will find a coin. Take it and give it to them for me and you."
A Conservative Version
But, so that we might not offend them, after going to the sea, cast a hook. And take up the first fish coming up, and having opened its mouth, thou will find a four-drachma coin. After taking that, give thou to them for me and thee
American Standard Version
But, lest we cause them to stumble, go thou to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a shekel: that take, and give unto them for me and thee.
Amplified
An Understandable Version
But, so that we do not become a hindrance to these [tax collectors], go to the lake and cast in your hook [and line]. Then take the first fish [you catch], open its mouth and you will find a coin [i.e., worth twice the amount of an individual's Temple tax assessment]. Take it and give it [to the tax collectors] for you and me."
Anderson New Testament
But that we may give them no offense, go to the sea, and throw in a hook, and take the fish that comes up first; and when you have opened his mouth, you will find a stater; take that, and give to them for me and you.
Bible in Basic English
But, so that we may not be a cause of trouble to them, go to the sea, and let down a hook, and take the first fish which comes up; and in his mouth you will see a bit of money: take that, and give it to them for me and you.
Common New Testament
Nevertheless, so that we may not offend them, go to the sea, cast in a hook, and take the fish that comes up first. And when you open its mouth, you will find a piece of money; take that and give it to them for me and you."
Daniel Mace New Testament
however, lest we should give offence, go you to the sea, throw in a book, and take the first fish that strikes: then open its jaws, and you will find a piece of money: that take, and give it to them for me and thee.
Darby Translation
But that we may not be an offence to them, go to the sea and cast a hook, and take the first fish that comes up, and when thou hast opened its mouth thou wilt find a stater; take that and give it to them for me and thee.
Godbey New Testament
But in order that we may not offend them, going to the sea, cast in a hook, and take the first fish coming up; and opening its mouth, you will find a stater: having received it, give it to them for me and thee.
Goodspeed New Testament
But rather than give offense to them, go down to the sea and throw in a hook. Take the first fish that comes up, open its mouth and you will find in it a dollar. Take that and pay the tax for us both."
John Wesley New Testament
Yet that we may not offend them, go to the sea, and cast an hook, and take the fish that first cometh up. And when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money. That take and give them for me and thee.
Julia Smith Translation
But that we should not scandalize them, having gone to the sea, cast a fish hook, and lift up the fish coming up first, and having opened its mouth, thou shalt find a gold coin: having taken that, give to them for me and thee.
King James 2000
However, lest we should offend them, go to the sea, and cast a hook, and take up the fish that first comes up; and when you have opened its mouth, you shall find a piece of money: that take, and give unto them for me and you.
Lexham Expanded Bible
But so that we do not give offense to them, go out to the sea, cast [a line with] a hook, and take the first fish that comes up. And [when you] open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take that [and] give [it] to them for me and you."
Modern King James verseion
But lest we should offend them, go to the sea and cast a hook, and take up the first fish that comes up. And when you have opened its mouth, you shall find a stater; take that, and give it to them for Me and you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless, lest we should offend them, go to the sea and cast in thine angle, and take the fish that first cometh up: and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of twenty pence: that take, and pay for me and thee."
Moffatt New Testament
However, not to give any offence to them, go to the sea, throw a hook in, and take the first fish you bring up. Open its mouth and you will find a five-shilling piece; take that and give it to them for me and for yourself."
Montgomery New Testament
"Nevertheless, that we may not give offense, go to the seaside, throw in your hook; take the first fish that rises, and when you have opened its mouth, you will find a shekel in it. Take it and give it to them for us both."
NET Bible
But so that we don't offend them, go to the lake and throw out a hook. Take the first fish that comes up, and when you open its mouth, you will find a four drachma coin. Take that and give it to them for me and you."
New Heart English Bible
But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."
Noyes New Testament
But that we may not give them offence, go to the lake, and cast a hook, and take the fish that first cometh up; and on opening his mouth, thou wilt find a shekel; take that, and give it to them for me and thee.
Sawyer New Testament
but that we may not offend them, go to the lake, and cast in a hook, and take the first fish that comes up, and opening its mouth you will find a stater [56 cents]. Take that and give it to them, for me and you.
The Emphasized Bible
But, that we may not cause them to stumble, go unto the sea, and cast in a hook, and, the first fish that cometh up, take, and, opening its mouth, thou shalt find a shekel, - that, take, and give to them for me and thee.
Thomas Haweis New Testament
But that we give them no offence, go unto the sea, and cast in a hook, and take the first fish which cometh up; and on opening his mouth, thou wilt find a stater, that take and give them for me and thee.
Twentieth Century New Testament
Still, that we may not shock them, go and throw a line into the Sea; take the first fish that rises, open its mouth, and you will find in it a piece of money. Take that, and give it to the collectors for both of us."
Webster
Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast a hook, and take the fish that first cometh up: and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: take that, and give to them for me and thee.
Weymouth New Testament
"However, lest we cause them to sin, go and throw a hook into the Lake, and take the first fish that comes up. When you open its mouth, you will find a shekel in it: bring that coin and give it to them for yourself and me."
Williams New Testament
but still, that we may not influence them to do anything wrong, go down to the sea and throw over a hook. Pull in the first fish that bites, open its mouth and you will find in it a dollar. Take it and pay the tax for both of us."
Worrell New Testament
but, that we may not cause them to stumble; having gone to the sea, cast a hook, and take up the fish first coming up; and, opening its mouth, you will find a shekel; taking that, give it to them for Me and you."
Worsley New Testament
but that we may not give them offence, go to the sea-side and throw in a hook, and take the first fish that comes up, and open its mouth, and thou shalt find a piece of money: that take and give them for me and thee.
Youngs Literal Translation
but, that we may not cause them to stumble, having gone to the sea, cast a hook, and the fish that hath come up first take thou up, and having opened its mouth, thou shalt find a stater, that having taken, give to them for me and thee.'
Themes
duties of Citizens » General references to
Civic duties » General references to
Duties » Of citizens » General references to
Effort demanded » Money for taxes
Fish » Miracles connected with » Coin obtained from mouth of
Fishes » Miracles connected with » Procuring tribute money from
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Piece of money found in the fish's mouth
Jesus Christ » History of » Miracle of the temple tax money in the fish's mouth
Miracles » Of jesus, in chronological order » The temple tax money obtained from a fish's mouth
the Miracles of Christ » Tribute money
Tribute » Christ to avoid offence wrought a miracle to pay, for himself and peter
Topics
Interlinear
me
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Anabaino
ἐκεῖνος
Ekeinos
that, those, he, the same, they,
Usage: 148
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:27
Verse Info
Context Readings
Paying The Double Drachma Temple Tax
26 Peter said to him, "From strangers." Jesus said to him, "Therefore the children are exempt. 27 But, lest we cause them to stumble, go to the sea, cast a hook, and take up the first fish that comes up. When you have opened its mouth, you will find a stater coin. Take that, and give it to them for me and you."
Cross References
1 Corinthians 8:13
Therefore, if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forevermore, that I don't cause my brother to stumble.
Genesis 1:28
God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."
1 Kings 17:4
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."
Psalm 8:8
The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
Jonah 1:17
Yahweh prepared a great fish to swallow up Jonah, and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.
Jonah 2:10
Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.
Matthew 15:12-14
Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
John 6:61
But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, "Does this cause you to stumble?
Romans 14:21
It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
Romans 15:1-3
Now we who are strong ought to bear the weaknesses of the weak, and not to please ourselves.
1 Corinthians 8:9
But be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
1 Corinthians 9:19-22
For though I was free from all, I brought myself under bondage to all, that I might gain the more.
1 Corinthians 10:32-33
Give no occasions for stumbling, either to Jews, or to Greeks, or to the assembly of God;
2 Corinthians 6:3
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
2 Corinthians 8:9
For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.
1 Thessalonians 5:22
Abstain from every form of evil.
Titus 2:7-8
in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
Hebrews 2:7-8
You made him a little lower than the angels. You crowned him with glory and honor.
James 2:5
Listen, my beloved brothers. Didn't God choose those who are poor in this world to be rich in faith, and heirs of the Kingdom which he promised to those who love him?