Parallel Verses

Holman Bible

“In Bethlehem of Judea,” they told him, “because this is what was written by the prophet:

New American Standard Bible

They said to him, “In Bethlehem of Judea; for this is what has been written by the prophet:

King James Version

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written by the prophet,

International Standard Version

They told him, "In Bethlehem of Judea, because that is what was written by the prophet:

A Conservative Version

And they said to him, In Bethlehem of Judea. For thus it is written through the prophet,

American Standard Version

And they said unto him, In Bethlehem of Judaea: for thus it is written through the prophet,

Amplified

They replied to him, “In Bethlehem of Judea, for this is what has been written by the prophet [Micah]:

An Understandable Version

They replied to him, "In Bethlehem of Judea, for this is what was written by the prophet [Micah 5:2],

Anderson New Testament

And they said to him: In Bethlehem of Judea; for thus it is written by the prophet:

Bible in Basic English

And they said to him, In Beth-lehem of Judaea; for so it is said in the writings of the prophet,

Common New Testament

So they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet:

Daniel Mace New Testament

they answered him, in Bethlehem of Judea: for these are the words of the prophet;

Darby Translation

And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:

Godbey New Testament

And they said unto him, In Bethlehem of Judea; for thus it has been written by the prophet;

Goodspeed New Testament

They said, "At Bethlehem in Judea, for this is what the prophet wrote:

John Wesley New Testament

And they said to him, In Bethlehem of Judea; for thus it is written by the prophet, And thou,

Julia Smith Translation

And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus has it been written by the prophet:

King James 2000

And they said unto him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,

Lexham Expanded Bible

So they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written by the prophet,

Modern King James verseion

And they said to him, In Bethlehem of Judea. For so it is written by the prophet,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto him, "In Bethlehem in Jewry; for thus it is written by the Prophet,

Moffatt New Testament

They told him, "In Bethlehem belonging to Judaea: for thus it is written by the prophet:

Montgomery New Testament

And they told him. "At Bethlehem in Judea, as it is written in the prophet.

NET Bible

"In Bethlehem of Judea," they said, "for it is written this way by the prophet:

New Heart English Bible

And they said to him, "In Bethlehem of Judea, for thus it is written through the prophet,

Noyes New Testament

And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written by the prophet:

Sawyer New Testament

And they said to him, In Bethlehem of Judea; for thus it is written by the prophet;

The Emphasized Bible

And, they, said to him, In Bethlehem of Judaea, - for, so, is it written through the prophet:

Thomas Haweis New Testament

Then they answered him, In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet,

Twentieth Century New Testament

"At Bethlehem in Judea," was their answer; "for it is said in the Prophet--

Webster

And they said to him, In Bethlehem of Judea: for thus it is written by the prophet,

Weymouth New Testament

"At Bethlehem in Judaea," they replied; "for so it stands written in the words of the Prophet,

Williams New Testament

They told him, "At Bethlehem in Judea, for this is what the prophet wrote:

World English Bible

They said to him, "In Bethlehem of Judea, for this is written through the prophet,

Worrell New Testament

And they said to him, "In Bethlehem of Judaea;" for thus it has been written through the prophet:

Worsley New Testament

for thus it is written by the prophet,

Youngs Literal Translation

And they said to him, 'In Beth-Lehem of Judea, for thus it hath been written through the prophet,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

In
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Βηθλεέμ 
Bethleem 
Usage: 8

of Judaea
Ἰουδαία 
Ioudaia 
Usage: 39

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Context Readings

Wise Men Visit Jesus

4 So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born. 5 “In Bethlehem of Judea,” they told him, “because this is what was written by the prophet: 6 And you, Bethlehem, in the land of Judah,
are by no means least among the leaders of Judah:
because out of you will come a leader
who will shepherd My people Israel.


Cross References

Genesis 35:19

So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

Joshua 19:15

along with Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem—12 cities, with their villages.

Ruth 1:1

During the time of the judges, there was a famine in the land. A man left Bethlehem in Judah with his wife and two sons to live in the land of Moab for a while.

Ruth 1:19

The two of them traveled until they came to Bethlehem. When they entered Bethlehem, the whole town was excited about their arrival and the local women exclaimed, “Can this be Naomi?”

Ruth 2:4

Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “The Lord be with you.”

“The Lord bless you,” they replied.

Ruth 4:11

The elders and all the people who were at the gate said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is entering your house like Rachel and Leah, who together built the house of Israel. May you be powerful in Ephrathah and famous in Bethlehem.

1 Samuel 16:1

The Lord said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem because I have selected a king from his sons.”

John 7:42

Doesn’t the Scripture say that the Messiah comes from David’s offspring and from the town of Bethlehem, where David once lived?”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain