Parallel Verses
Moffatt New Testament
If anyone tells you at that time, 'Here is the Christ!' or, 'there he is!' do not believe it;
New American Standard Bible
King James Version
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Holman Bible
International Standard Version
"At that time, if anyone says to you, "Look! Here's the Messiah!' or "There he is!', don't believe it,
A Conservative Version
Then if any man should say to you, Lo, here is the Christ, or, Here, believe ye not.
American Standard Version
Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not.
Amplified
An Understandable Version
Then if anyone says to you, 'Look, here is Christ,' or 'There [he is],' do not believe him.
Anderson New Testament
Then if any one shall say to you: Lo! here is the Christ, or there; believe it not.
Bible in Basic English
Then if any man says to you, See, here is the Christ, or, Here; do not put faith in him;
Common New Testament
Then if any one says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe it.
Daniel Mace New Testament
Then if any shall cry, the Messiah is here, or he is there: give no credit to it.
Darby Translation
Then if any one say to you, Behold, here is the Christ, or here, believe it not.
Godbey New Testament
Then if any one may say to you, Lo, here is Christ, or, there: believe him not:
Goodspeed New Testament
"If anyone says to you at that time, 'Look! here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe it,
John Wesley New Testament
Then if any say to you, Lo here is Christ, or there; believe it not.
Julia Smith Translation
Then if any say to you, Behold, here Christ, or there; believe ye not.
King James 2000
Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Lexham Expanded Bible
"At that time if anyone should say to you, 'Behold, here [is] the Christ,' or 'Here [he is],' do not believe [him]!
Modern King James verseion
Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ! Or, There! Do not believe it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then if any man shall say unto you, 'Lo, here is Christ,' or 'There is Christ': believe it not:
Montgomery New Testament
"If at that time any one should say to you, 'See, here is the Christ!' or 'There he is!' believe him not.
NET Bible
Then if anyone says to you, 'Look, here is the Christ!' or 'There he is!' do not believe him.
New Heart English Bible
"Then if any man tells you, 'Look, here is the Messiah,' or, 'There,' do not believe it.
Noyes New Testament
Then if any one say to you, Lo! here is the Christ; or there, believe him not.
Sawyer New Testament
Then if one says to you, Behold, here is the Christ, or there! believe it not.
The Emphasized Bible
Then, if any, unto you, say - Lo! here, is the Christ, or, there, Do not believe it;
Thomas Haweis New Testament
Then if any man say unto you, Lo! here is the Messiah, or there; believe it not:
Twentieth Century New Testament
And, at that time, if any one should say to you 'Look! here is the Christ!' or 'Here he is!', do not believe it;
Webster
Then if any man shall say to you, Lo, here is Christ, or there; believe it not.
Weymouth New Testament
"If at that time any one should say to you, 'See, here is the Christ!' or 'Here!' give no credence to it.
Williams New Testament
"If anyone at that time says to you, 'Here is the Christ!' or 'There He is!' do not believe it,
World English Bible
"Then if any man tells you, 'Behold, here is the Christ,' or, 'There,' don't believe it.
Worrell New Testament
Then, if any one shall say to you, 'Behold, here is the Christ!' or 'Here,' believe it not;
Worsley New Testament
Then if any shall say to you, Behold here is the Messiah, or there; believe it not:
Youngs Literal Translation
Then if any one may say to you, Lo, here is the Christ! or here! ye may not believe;
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Heedfulness » Necessary » Against false Christs, and false prophets
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:23
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
22 Had not those days been cut short, not a soul would be saved alive; however, for the sake of the elect, those days will be cut short. 23 If anyone tells you at that time, 'Here is the Christ!' or, 'there he is!' do not believe it; 24 for false Christs and false prophets will rise and bring forward great signs and wonders, so as to mislead the very elect, ??if that were possible.
Cross References
Luke 21:8
He said, "Take care that you are not misled; for many will come in my name saying, 'I am he' and 'the time is near' ??do not go after them.
Mark 13:21
If anyone tells you at that time, 'Look, here is the Christ,' or, 'Look, there he is,' do not believe it;
Luke 17:23-24
Men will say, 'See, here he is!' 'See, there he is!' but do not go out or run after them,
John 5:43
here am I, come in the name of my Father, and you will not accept me: let someone else come in his own name, and you will accept him!