Parallel Verses
Moffatt New Testament
for false Christs and false prophets will rise and bring forward great signs and wonders, so as to mislead the very elect, ??if that were possible.
New American Standard Bible
King James Version
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
Holman Bible
International Standard Version
because false messiahs and false prophets will appear and display great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
A Conservative Version
For there will arise FALSE Christs and FALSE prophets, and they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen.
American Standard Version
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so as to lead astray, if possible, even the elect.
Amplified
An Understandable Version
For false Christs and false prophets will appear and they will perform great [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray even the elect [i.e., God's people], if possible.
Anderson New Testament
For false Christs and false prophets will arise, and will show great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect.
Bible in Basic English
For there will come up false Christs, and false prophets, who will do great signs and wonders; so that if possible even the saints might be tricked.
Common New Testament
For false christs and false prophets will arise and show great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
Daniel Mace New Testament
for there shall arise false Messiahs, and false prophets, and shall shew such astonishing miracles and prodigies, as to deceive, if that can do it, the very converts themselves.
Darby Translation
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.
Godbey New Testament
for false Christs and false prophets will rise up, and give great signs and wonders; so as to deceive even the elect, if possible.
Goodspeed New Testament
for false Christs and false prophets will appear, and they will show great signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.
John Wesley New Testament
For false Christs and false prophets shall arise and shew great signs and wonders, so that they would deceive (if it were possible) even the elect.
Julia Smith Translation
For false Christs, and false prophets, shall be raised up, and give great signs and wonders; so as to deceive, if possible, also the chosen.
King James 2000
For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall show great signs and wonders; so that, if it were possible, they shall deceive the very elect.
Lexham Expanded Bible
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.
Modern King James verseion
For false Christs and false prophets will arise and show great signs and wonders; so much so that, if it were possible, they would deceive even the elect.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for there shall arise false Christs, and false prophets and shall do great miracles and wonders. Insomuch that if it were possible, even the very elect should be deceived.
Montgomery New Testament
For false christs and false prophets will arise, and will work great signs and wonders, so as to mislead, if it were possible, the very elect.
NET Bible
For false messiahs and false prophets will appear and perform great signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.
New Heart English Bible
For there will arise false messiahs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
Noyes New Testament
For there will rise up false Christs, and false prophets, and will show great signs and wonders, so that, if possible, even the chosen will be deceived.
Sawyer New Testament
For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall show great signs and wonders, so as to deceive, if possible, even the elect.
The Emphasized Bible
For there will arise, false Christs, and false prophets, - and they will show great signs and wonders, so that, if possible, even the chosen, should be deceived: -
Thomas Haweis New Testament
for false Messiahs and false prophets shall arise, and give out great signs and wonders; so as to deceive, if it were possible, even the elect.
Twentieth Century New Testament
For false Christs and false Prophets will arise, and will display great signs and marvels, so that, were it possible, even God's People would be led astray.
Webster
For false Christs will arise, and false prophets, and will show great signs and wonders; so that, if it were possible, they would deceive the very elect.
Weymouth New Testament
For there will rise up false Christs and false prophets, displaying wonderful signs and prodigies, so as to deceive, were it possible, even God's own People.
Williams New Testament
for false Christs and false prophets will announce themselves, and they will show great signs and wonders to mislead, if possible, God's chosen people.
World English Bible
For there will arise false christs, and false prophets, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.
Worrell New Testament
for there will arise false Christs and false prophets; and they will give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect.
Worsley New Testament
for there shall rise up false Christs, and false prophets, who shall shew great signs and prodigies, so as to deceive, if possible, even the elect.
Youngs Literal Translation
for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.
Themes
Jesus The Prophet » Foretold things to come
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
Heedfulness » Necessary » Against false Christs, and false prophets
Jesus Christ » Revelations by » AntiChrist
Jesus Christ » Prophet » Foretold things to come
Magic » Lying wonders, spurious miracles
Miracles » Performed by false prophets
Miracles » Performed by false messiahs
Miracles through evil agents » Produced » By false prophets
Miracles through evil agents » Produced » By false Christs
Miraculous gifts of the holy ghost » Counterfeited by antiChrist
False prophets » Predicted to arise » Before destruction of jerusalem
Redemption » When redemption will be near
The second coming of Christ » Signs preceding
Sorcery » Practiced » By false prophets
Interlinear
Egeiro
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
hoste
Dunatos
Planao
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:24
Verse Info
Context Readings
The Abomination Of Desolation
23 If anyone tells you at that time, 'Here is the Christ!' or, 'there he is!' do not believe it; 24 for false Christs and false prophets will rise and bring forward great signs and wonders, so as to mislead the very elect, ??if that were possible. 25 (I am telling you this beforehand.)
Cross References
Matthew 24:11
Many false prophets will rise and mislead many.
Revelation 13:13-14
He performs amazing miracles, even making fire descend from heaven on earth in the sight of men,
Revelation 19:20
But the Beast was seized, together with the false Prophet who had performed in his presence the miracles by means of which he seduced those who received the mark of the Beast and worshipped his statue; both of them were flung alive into the lake of fire that blazes with brimstone,
Matthew 7:15
Beware of false prophets; they come to you with the garb of sheep but at heart they are ravenous wolves.
Matthew 24:5
for many will come in my name, saying 'I am the Christ,' and they will mislead many.
Mark 13:22
for false Christs and false prophets will rise and perform signs and wonders to mislead the elect if they can.
John 6:37
All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them;
John 6:39
and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.
John 10:28-30
and I give them eternal life; they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.
Acts 20:16
This was because Paul had decided to sail past Ephesus, to avoid any loss of time in Asia; he wanted to reach Jerusalem, if possible, by the day of Pentecost.
Romans 8:28-39
We know also that those who love God, those who have been called in terms of his purpose, have his aid and interest in everything.
Romans 12:18
be at peace with all men, if possible, so far as that depends on you.
Galatians 4:15
Now, what has become of all that? (I can bear witness that you would have torn out your very eyes, if you could, and given me them.)
2 Timothy 2:19
But the solid foundation laid by God remains, and this is its inscription: the Lord knows who are his, and 'let everyone who names the name of the Lord give up evil.'
1 Peter 1:5
and the power of God protects you by faith till you do inherit the salvation which is all ready to be revealed at the last hour.
2 Peter 2:1-3
Still, false prophets did appear among the People, as among you also there will be false teachers, men who will insinuate destructive heresies, even disowning the Lord who ransomed them; they bring rapid destruction on themselves,
2 Peter 3:17
Now, beloved, you are forewarned: mind you are not carried away by the error of the lawless and so lose your proper footing;
1 John 5:18
We know that anyone who is born of God does not sin; He who was born of God preserves him, and the evil One never catches him.
Revelation 12:9-11
So the huge dragon was thrown down ??that old serpent called the Devil and Satan, the seducer of the whole world ??thrown down to the earth, and his angels thrown down along with him.
Revelation 13:7-8
He was allowed to wage war on the saints and to conquer them, and given authority over every tribe and people and tongue and nation;