Parallel Verses
An Understandable Version
Therefore be alert, for you do not know on what day the Lord will come.
New American Standard Bible
King James Version
Watch therefore: for ye know not what hour your Lord doth come.
Holman Bible
International Standard Version
"So keep on watching, because you don't know on what day your Lord is coming.
A Conservative Version
Watch therefore, because ye know not at what hour your Lord comes.
American Standard Version
Watch therefore: for ye know not on what day your Lord cometh.
Amplified
Anderson New Testament
"Watch, therefore, for you know not at what hour your Lord is coming.
Bible in Basic English
Be watching, then! for you have no knowledge on what day your Lord will come.
Common New Testament
Watch therefore, for you do not know on what day your Lord is coming.
Daniel Mace New Testament
watch therefore, for ye know not at what hour your Lord shall come.
Darby Translation
Watch therefore, for ye know not in what hour your Lord comes.
Godbey New Testament
Watch therefore: because you do not know on what day your Lord cometh.
Goodspeed New Testament
So you must be on the watch, for you do not know on what day your Master is coming.
John Wesley New Testament
Watch therefore; for ye know not what hour your Lord cometh.
Julia Smith Translation
Watch therefore; for ye know not what hour your Lord comes.
King James 2000
Watch therefore: for you know not what hour your Lord does come.
Lexham Expanded Bible
Therefore be on the alert, because you do not know what day your Lord is coming!
Modern King James verseion
Therefore watch; for you do not know what hour your Lord comes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wake, therefore, because ye know not what hour your master will come.
Moffatt New Testament
Keep on the watch then, for you never know what day your Lord will come.
Montgomery New Testament
Keep guard then, for you do not know the day on which your Master is coming.
NET Bible
"Therefore stay alert, because you do not know on what day your Lord will come.
New Heart English Bible
Watch therefore, for you do not know on what day your Lord comes.
Noyes New Testament
Watch, therefore, for ye know not on what day your Lord is coming.
Sawyer New Testament
Watch, therefore, for you know not on what day your Lord comes,
The Emphasized Bible
Be watching, therefore, for ye know not, on what manner of day, your Lord is coming.
Thomas Haweis New Testament
Watch therefore: for ye know not at what hour your Master cometh.
Twentieth Century New Testament
Therefore watch; for you cannot be sure on what day your Master is coming.
Webster
Watch therefore; for ye know not what hour your Lord cometh.
Weymouth New Testament
Be on the alert therefore, for you do not know the day on which your Lord is coming.
Williams New Testament
So keep on watching, for you do not know on what day your Lord is coming.
World English Bible
Watch therefore, for you don't know in what hour your Lord comes.
Worrell New Testament
Watch ye, therefore, because ye know not in what day your Lord is coming.
Worsley New Testament
Watch therefore, for ye know not at what hour your Lord cometh:
Youngs Literal Translation
'Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
Coming of the lord jesus Christ » When the lord will come
Coming of the lord jesus Christ » What the days will be like when the lord comes
End of the world » What events signal the end of the world
The second coming of Christ » Saints » Should watch for
The second coming of Christ » Signs preceding
Servants » Unfaithful servants
Watchfulness » Motives to » Uncertain time of the coming of Christ
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 24:42
Verse Info
Context Readings
The Unknown Day And Hour
41 Two women will be grinding grain at a millstone [Note: This was a hand-operated device where two persons sat across from each other and rotated a circular stone over kernels of grain]; one will be taken, while the other one will be left. 42 Therefore be alert, for you do not know on what day the Lord will come. 43 But you should know this: if the owner of a house had known when a thief was coming, he would have been watching so as not to allow his house to be broken into.
Names
Cross References
Matthew 25:13
Therefore, you should be watchful, for you do not know the day or hour [i.e., when the Son of man will return].
Luke 21:36
But you should be alert at all times, offering earnest prayers, so that you will be strong enough to escape all these things that will happen, and to appear [acceptable] in front of the Son of man [on that day]."
Matthew 24:44
Therefore, you also should be ready, for the Son of man will come at a time when you least expect Him.
1 Corinthians 16:13
You people should be alert; stand firm in the faith; act like [godly] men; be [spiritually] strong.
1 Thessalonians 5:6
So then, we should not be [spiritually] asleep, like the rest [i.e., the unsaved world], but we should be alert and sober [i.e., in control of our senses].
Matthew 24:36
"But no one knows when that day or hour will come. Not even the angels in heaven or the Son [of God] know [when it will happen], but only the Father [does].
Revelation 16:15
[Note: At this point the Lord's voice breaks into John's vision]. ("Look, I am coming like a thief. That person is happy who stays alert and is dressed [properly], so he does not appear naked and have to be shamefully exposed").
Matthew 26:38-41
Then He said to them, "My soul is extremely grieved, even to [the point where I could] die. Stay here and be alert with me [i.e., in prayer]."
Mark 13:33-37
"You should pay attention; be alert and pray, for you do not know when the time will come [i.e., for the Lord to return].
Luke 12:35-40
"Fasten your belts [i.e., get things ready], keep your lamps lit,
Romans 13:11
Now this [is another reason for observing the law of love]: You should know that it is about time to wake up out of your [spiritual] sleep, because [the day of our final] salvation is now nearer to us than when we first believed [in Christ].
1 Peter 4:7
But the end of everything [as far as your lives are concerned] is near, so be sensible, and sober [so as to be] prayerful.
1 Peter 5:8
Be sensible and alert; your enemy the devil is prowling around like a roaring [i.e., hungry] lion looking for someone to [kill and] eat.
Revelation 3:2-3
Wake up, and strengthen what remains [i.e., those few in the church who were trying to stay faithful], who are about to die. For I have not found [any] of your deeds to be complete before my God.