Parallel Verses

Darby Translation

But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end.

New American Standard Bible

You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end.

King James Version

And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Holman Bible

You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.

International Standard Version

You'll hear of wars and rumors of wars. See to it that you aren't alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,

A Conservative Version

And ye are going to hear of wars and rumors of wars. See that ye not be alarmed, for all the things must happen, but the end is not yet.

American Standard Version

And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Amplified

You will continually hear of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end [of the age].

An Understandable Version

And you will hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending]. Do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "the end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem, in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].

Anderson New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled, for all things must be fulfilled; but the end is not yet.

Bible in Basic English

And news will come to you of wars and talk of wars: do not be troubled, for these things have to be; but it is still not the end.

Common New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed; for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Daniel Mace New Testament

ye shall hear likewise of wars, and rumours of wars: take care not to be disturb'd: for these things must happen, but the end of the Jewish age is not yet.

Godbey New Testament

And you will be about to hear of wars and rumors of wars: see that you are not disturbed: for it behooveth all these things to be, but the end is not yet.

Goodspeed New Testament

You will hear of wars and rumors of war; do not let yourselves be alarmed. They have to come, but that is not the end.

John Wesley New Testament

And ye will hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled; for all these things must come to pass: but the end is not yet.

Julia Smith Translation

And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet.

King James 2000

And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Lexham Expanded Bible

And you are going to hear about wars and rumors of wars. See to it that you are not alarmed, for this must happen, but the end is not yet.

Modern King James verseion

And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for all these things must occur; but the end is not yet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall hear of wars, and of the fame of wars, but see that ye be not troubled, for all must come to pass; but the end is not yet.

Moffatt New Testament

You will hear of wars and rumours of wars; see and do not be alarmed. These have to come, but it is not the end yet.

Montgomery New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars; see to it that you are not afraid. Such things must happen, but the end is not yet.

NET Bible

You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.

New Heart English Bible

You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for this must happen, but the end is not yet.

Noyes New Testament

And ye are to hear of wars, and rumors of wars; see that ye be not troubled; for these things must come to pass; but not yet is the end.

Sawyer New Testament

And you shall hear of wars and rumors of wars; see that you be not terrified, for all things must be accomplished; but the end is not yet.

The Emphasized Bible

Moreover ye will be sure to be hearing of wars, and rumours of wars: Mind! be not alarmed, for it must needs happen, - but, not yet, is, the end;

Thomas Haweis New Testament

And ye shall hear of wars, and rumours of wars: see that ye be not terrified: for these things must first be, but the end is not yet.

Twentieth Century New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars; take care not to be alarmed, for such things must occur; but the end is not yet here.

Webster

And ye will hear of wars, and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Weymouth New Testament

And before long you will hear of wars and rumours of wars. Do not be alarmed, for such things must be; but the End is not yet.

Williams New Testament

You are going to hear of wars and rumors of wars; take care not to be scared out of your wits. They have to come, but that is not the end yet.

World English Bible

You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet.

Worrell New Testament

And ye will hear of wars and rumors of wars. See that ye be not troubled, for these things must come to pass; but the end is not yet.

Worsley New Testament

And ye shall hear of wars and rumors of wars, but be not troubled; for all these must indeed come to pass, but the end is not yet.

Youngs Literal Translation

and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye shall
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of wars
πόλεμος 
Polemos 
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

ye be
θροέω 
Throeo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

θροέω 
Throeo 
Usage: 1

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

come to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

5 For many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall mislead many. 6 But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end. 7 For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.


Cross References

2 Thessalonians 2:2

that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as if it were by us, as that the day of the Lord is present.

Psalm 27:1-3

{A Psalm of David.} Jehovah is my light and my salvation; whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life; of whom shall I be afraid?

Psalm 46:1-3

{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.

Psalm 112:7

He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;

Isaiah 8:12-14

Ye shall not say, Conspiracy, of everything of which this people saith, Conspiracy; and fear ye not their fear, and be not in dread.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.

Isaiah 26:3-4

Thou wilt keep in perfect peace the mind stayed on thee, for he confideth in thee.

Isaiah 26:20-21

Come, my people, enter into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself just for a little moment, until the indignation be past.

Jeremiah 4:19-22

My bowels! my bowels! I am in travail! Oh, the walls of my heart! My heart maketh a noise in me; I cannot hold my peace: for thou hearest, my soul, the sound of the trumpet, the clamour of war.

Jeremiah 6:22-24

Thus saith Jehovah: Behold, a people cometh from the north country, and a great nation is stirred up from the uttermost parts of the earth.

Jeremiah 8:15-16

Peace is looked for, and there is no good; a time of healing, and behold, terror.

Jeremiah 47:6

Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.

Ezekiel 7:24-26

Therefore will I bring the worst of the nations, and they shall possess their houses; and I will make the pride of the strong to cease; and their sanctuaries shall be profaned.

Ezekiel 14:17-21

Or if I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,

Ezekiel 21:9-15

Son of man, prophesy, and say, Thus saith Jehovah: Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished.

Ezekiel 21:28

And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter:

Daniel 9:24-27

Seventy weeks are apportioned out upon thy people and upon thy holy city, to close the transgression, and to make an end of sins, and to make expiation for iniquity, and to bring in the righteousness of the ages, and to seal the vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Daniel 11:1-45

And I, in the first year of Darius the Mede, I stood to confirm and to strengthen him.

Habakkuk 3:16-18

I heard, and my belly trembled; My lips quivered at the voice; Rottenness entered into my bones, and I trembled in my place, That I might rest in the day of distress, When their invader shall come up against the people.

Matthew 24:14

And these glad tidings of the kingdom shall be preached in the whole habitable earth, for a witness to all the nations, and then shall come the end.

Matthew 26:54

How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?

Mark 13:7-8

But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.

Luke 21:9

And when ye shall hear of wars and tumults, be not terrified, for these things must first take place, but the end is not immediately.

Luke 21:19

By your patient endurance gain your souls.

Luke 22:37

for I say unto you, that this that is written must yet be accomplished in me, And he was reckoned with the lawless: for also the things concerning me have an end.

John 14:1

Let not your heart be troubled; ye believe on God, believe also on me.

John 14:27

I leave peace with you; I give my peace to you: not as the world gives do I give to you. Let not your heart be troubled, neither let it fear.

Acts 27:24-26

saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.

1 Peter 3:14-15

But if also ye should suffer for righteousness' sake, blessed are ye; but be not afraid of their fear, neither be troubled;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain