Parallel Verses

Darby Translation

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.

New American Standard Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.

King James Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

Holman Bible

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

International Standard Version

because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

A Conservative Version

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.

American Standard Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Amplified

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

An Understandable Version

For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].

Anderson New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.

Bible in Basic English

For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;

Common New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Daniel Mace New Testament

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Godbey New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Goodspeed New Testament

For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.

John Wesley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:

Julia Smith Translation

For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.

King James 2000

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.

Lexham Expanded Bible

For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.

Modern King James verseion

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.

Moffatt New Testament

For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.

Montgomery New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

NET Bible

For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.

New Heart English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Noyes New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.

Sawyer New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;

The Emphasized Bible

For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.

Thomas Haweis New Testament

For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.

Twentieth Century New Testament

For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.

Webster

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Weymouth New Testament

For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;

Williams New Testament

For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.

World English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.

Worrell New Testament

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Worsley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:

Youngs Literal Translation

'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔθνος 
Ethnos 
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132
Usage: 132

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βασιλεία 
Basileia 
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54
Usage: 54

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

λιμός 
Limos 
Usage: 6

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

in divers
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

6 But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end. 7 For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places. 8 But all these are the beginning of throes.


Cross References

2 Chronicles 15:6

And nation was broken against nation, and city against city; for God disturbed them with all manner of distress.

Isaiah 19:2

And I will incite the Egyptians against the Egyptians; and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, kingdom against kingdom.

Acts 11:28

and one from among them, by name Agabus, rose up and signified by the Spirit that there was going to be a great famine over all the inhabited earth, which also came to pass under Claudius.

Isaiah 9:19-21

Through the wrath of Jehovah of hosts is the land burned up, and the people is as fuel for fire: a man spareth not his brother;

Isaiah 24:19-23

The earth is utterly broken down, the earth is completely dissolved, the earth is violently moved.

Ezekiel 14:21

For thus saith the Lord Jehovah: How much more when I send my four sore judgments upon Jerusalem, the sword, and the famine, and the evil beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast!

Ezekiel 21:27

I will overturn, overturn, overturn it! This also shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it to him.

Joel 2:30-31

And I will shew wonders in the heavens and on the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

Haggai 2:21-22

Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;

Zechariah 14:2-4

And I will assemble all the nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity; and the rest of the people shall not be cut off from the city.

Zechariah 14:13

And it shall come to pass in that day that a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand of his neighbour.

Luke 21:11

there shall be both great earthquakes in different places, and famines and pestilences; and there shall be fearful sights and great signs from heaven.

Luke 21:25-26

And there shall be signs in sun and moon and stars, and upon the earth distress of nations in perplexity at the roar of the sea and rolling waves,

Acts 2:19

And I will give wonders in the heaven above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapour of smoke:

Hebrews 12:27

But this Yet once, signifies the removing of what is shaken, as being made, that what is not shaken may remain.

Revelation 6:8

And I saw: and behold, a pale horse, and he that sat upon it, his name was Death, and hades followed with him; and authority was given to him over the fourth of the earth to slay with sword, and with hunger, and with death, and by the beasts of the earth.

Revelation 6:12

And I saw when it opened the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as hair sackcloth, and the whole moon became as blood,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain