Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet.

New American Standard Bible

You will be hearing of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end.

King James Version

And ye shall hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Holman Bible

You are going to hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.

International Standard Version

You'll hear of wars and rumors of wars. See to it that you aren't alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet,

A Conservative Version

And ye are going to hear of wars and rumors of wars. See that ye not be alarmed, for all the things must happen, but the end is not yet.

American Standard Version

And ye shall hear of wars and rumors of wars; see that ye be not troubled: for these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Amplified

You will continually hear of wars and rumors of wars. See that you are not frightened, for those things must take place, but that is not yet the end [of the age].

An Understandable Version

And you will hear of wars [going on] and rumors of [other] wars [pending]. Do not worry, for such things must necessarily happen. But the end has not yet come. [Note: By "the end" here Jesus probably alludes to the downfall of Jerusalem, in AD 70, with its attending destruction of the Temple buildings].

Anderson New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled, for all things must be fulfilled; but the end is not yet.

Bible in Basic English

And news will come to you of wars and talk of wars: do not be troubled, for these things have to be; but it is still not the end.

Common New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not alarmed; for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Daniel Mace New Testament

ye shall hear likewise of wars, and rumours of wars: take care not to be disturb'd: for these things must happen, but the end of the Jewish age is not yet.

Darby Translation

But ye will hear of wars and rumours of wars. See that ye be not disturbed; for all these things must take place, but it is not yet the end.

Godbey New Testament

And you will be about to hear of wars and rumors of wars: see that you are not disturbed: for it behooveth all these things to be, but the end is not yet.

Goodspeed New Testament

You will hear of wars and rumors of war; do not let yourselves be alarmed. They have to come, but that is not the end.

John Wesley New Testament

And ye will hear of wars and rumours of wars: see that ye be not troubled; for all these things must come to pass: but the end is not yet.

Julia Smith Translation

And ye will be about to hear of wars and rumors of war: see, be not terrified; for all must be, but the end is not yet.

King James 2000

And you shall hear of wars and rumors of wars: see that you be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Lexham Expanded Bible

And you are going to hear about wars and rumors of wars. See to it that you are not alarmed, for this must happen, but the end is not yet.

Modern King James verseion

And you will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for all these things must occur; but the end is not yet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall hear of wars, and of the fame of wars, but see that ye be not troubled, for all must come to pass; but the end is not yet.

Moffatt New Testament

You will hear of wars and rumours of wars; see and do not be alarmed. These have to come, but it is not the end yet.

Montgomery New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars; see to it that you are not afraid. Such things must happen, but the end is not yet.

NET Bible

You will hear of wars and rumors of wars. Make sure that you are not alarmed, for this must happen, but the end is still to come.

New Heart English Bible

You will hear of wars and rumors of wars. See that you are not troubled, for this must happen, but the end is not yet.

Noyes New Testament

And ye are to hear of wars, and rumors of wars; see that ye be not troubled; for these things must come to pass; but not yet is the end.

Sawyer New Testament

And you shall hear of wars and rumors of wars; see that you be not terrified, for all things must be accomplished; but the end is not yet.

The Emphasized Bible

Moreover ye will be sure to be hearing of wars, and rumours of wars: Mind! be not alarmed, for it must needs happen, - but, not yet, is, the end;

Thomas Haweis New Testament

And ye shall hear of wars, and rumours of wars: see that ye be not terrified: for these things must first be, but the end is not yet.

Twentieth Century New Testament

And you will hear of wars and rumors of wars; take care not to be alarmed, for such things must occur; but the end is not yet here.

Webster

And ye will hear of wars, and rumors of wars: see that ye be not troubled: for all these things must come to pass, but the end is not yet.

Weymouth New Testament

And before long you will hear of wars and rumours of wars. Do not be alarmed, for such things must be; but the End is not yet.

Williams New Testament

You are going to hear of wars and rumors of wars; take care not to be scared out of your wits. They have to come, but that is not the end yet.

World English Bible

You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren't troubled, for all this must happen, but the end is not yet.

Worrell New Testament

And ye will hear of wars and rumors of wars. See that ye be not troubled, for these things must come to pass; but the end is not yet.

Worsley New Testament

And ye shall hear of wars and rumors of wars, but be not troubled; for all these must indeed come to pass, but the end is not yet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye shall
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of wars
πόλεμος 
Polemos 
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

ye be
θροέω 
Throeo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

θροέω 
Throeo 
Usage: 1

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

δεῖ 
Dei 
Usage: 72

come to pass
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

5 for many shall come in my name, saying, I am the Christ, and they shall lead many astray, 6 and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet. 7 'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;


Cross References

2 Thessalonians 2:2

that ye be not quickly shaken in mind, nor be troubled, neither through spirit, neither through word, neither through letters as through us, as that the day of Christ hath arrived;

Psalm 27:1-3

By David. Jehovah is my light and my salvation, Whom do I fear? Jehovah is the strength of my life, Of whom am I afraid?

Psalm 46:1-3

To the Overseer. -- By sons of Korah. 'For the Virgins.' -- A song. God is to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

Psalm 112:7

Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.

Isaiah 8:12-14

'Ye do not say, A confederacy, To all to whom this people saith, A confederacy, And its fear ye do not fear, Nor declare fearful.

Isaiah 12:2

Lo, God is my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song is Jah Jehovah, And He is to me for salvation.

Isaiah 26:3-4

An imagination supported Thou fortifiest peace -- peace! For in Thee it is confident.

Isaiah 26:20-21

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Jeremiah 4:19-22

My bowels, my bowels! I am pained at the walls of my heart, Make a noise for me doth My heart, I am not silent, For the voice of a trumpet I have heard, O my soul -- a shout of battle!

Jeremiah 6:22-24

Thus said Jehovah: Lo, a people hath come from a north country, And a great nation is stirred up from the sides of the earth.

Jeremiah 8:15-16

Looking for peace -- and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.

Jeremiah 47:6

Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.

Ezekiel 7:24-26

And I have brought in the wicked of the nations, And they have possessed their houses, And I have caused to cease the excellency of the strong, And polluted have been those sanctifying them.

Ezekiel 14:17-21

Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --

Ezekiel 21:9-15

'Son of man, prophesy, and thou hast said, Thus said Jehovah, say: A sword, a sword is sharpened, and also polished.

Ezekiel 21:28

And thou, son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah concerning the sons of Ammon, and concerning their reproach: and thou hast said: A sword, a sword, open for slaughter, Polished to the utmost for brightness!

Daniel 9:24-27

'Seventy weeks are determined for thy people, and for thy holy city, to shut up the transgression, and to seal up sins, and to cover iniquity, and to bring in righteousness age-during, and to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies.

Daniel 11:1-45

And I, in the first year of Darius the Mede, my standing is for a strengthener, and for a stronghold to him;

Habakkuk 3:16-18

I have heard, and my belly trembleth, At the noise have my lips quivered, Rottenness doth come into my bones, And in my place I do tremble, That I rest for a day of distress, At the coming up of the people, he overcometh it.

Matthew 24:14

and this good news of the reign shall be proclaimed in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end arrive.

Matthew 26:54

how then may the Writings be fulfilled, that thus it behoveth to happen?'

Mark 13:7-8

and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

Luke 21:9

and when ye may hear of wars and uprisings, be not terrified, for it behoveth these things to happen first, but the end is not immediately.'

Luke 21:19

in your patience possess ye your souls.

Luke 22:37

for I say to you, that yet this that hath been written it behoveth to be fulfilled in me: And with lawless ones he was reckoned, for also the things concerning me have an end.'

John 14:1

'Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;

John 14:27

'Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;

Acts 27:24-26

saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;

1 Peter 3:14-15

but if ye also should suffer because of righteousness, happy are ye! and of their fear be not afraid, nor be troubled,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain