Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters.

New American Standard Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and in various places there will be famines and earthquakes.

King James Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.

Holman Bible

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

International Standard Version

because nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

A Conservative Version

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and plagues and earthquakes in places.

American Standard Version

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Amplified

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

An Understandable Version

For nations will wage war against one another, and kingdoms will attack one another. And famines and earthquakes will occur at various places [in the world].

Anderson New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and pestilences and earthquakes in various places.

Bible in Basic English

For nation will be moved against nation, and kingdom against kingdom, and men will be without food, and the earth will be shaking in different places;

Common New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

Daniel Mace New Testament

for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Darby Translation

For nation shall rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines and pestilences, and earthquakes in divers places.

Godbey New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and earthquakes in divers places.

Goodspeed New Testament

For nation will rise in arms against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes here and there.

John Wesley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines and pestilences and earthquakes in divers places:

Julia Smith Translation

For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.

King James 2000

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in various places.

Lexham Expanded Bible

For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in [various] places.

Modern King James verseion

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and pestilences and earthquakes in different places.

Moffatt New Testament

For nation will rise against nation, and realm against realm; there will be famines and earthquakes here and there.

Montgomery New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.

NET Bible

For nation will rise up in arms against nation, and kingdom against kingdom. And there will be famines and earthquakes in various places.

New Heart English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Noyes New Testament

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in divers places.

Sawyer New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in different places;

The Emphasized Bible

For there will arise - nation against nation, and kingdom against kingdom, - and there will be famines and earthquakes, in places.

Thomas Haweis New Testament

For nation shall be roused up against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in diverse places.

Twentieth Century New Testament

For 'nation will rise against nation and kingdom against kingdom,' and there will be famines and earthquakes in various places.

Webster

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom: and there will be famines, and pestilences, and earthquakes in divers places.

Weymouth New Testament

For nation will rise in arms against nation, kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places;

Williams New Testament

For nation will go to war with nation, and kingdom with kingdom, and there will be famines and earthquakes in many places.

World English Bible

For nation will rise against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines, plagues, and earthquakes in various places.

Worrell New Testament

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom; and there will be famines and earthquakes in various places.

Worsley New Testament

For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes in several places:

Youngs Literal Translation

'For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom, and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἔθνος 
Ethnos 
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132
Usage: 132

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐπί 
Epi 
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644
Usage: 644

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

βασιλεία 
Basileia 
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54
Usage: 54

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

λιμός 
Limos 
Usage: 6

λοιμός 
Loimos 
Usage: 1

σεισμός 
Seismos 
Usage: 11

in divers
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

6 Ye shall hear of wars, and of the fame of wars, but see that ye be not troubled, for all must come to pass; but the end is not yet. 7 For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters. 8 All these are the beginning of sorrows.


Cross References

2 Chronicles 15:6

For one nation shall destroy another, and one city another: for God will trounce them with all adversity.

Isaiah 19:2

And I will stir up the Egyptians one against another among themselves, so that one shall be ever against his brother and neighbour, yea one city against another, and one kingdom against another.

Acts 11:28

And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit, that there should be great dearth throughout all the world, which came to pass in the Emperor Claudius' days.

Isaiah 9:19-21

For this cause shall the wrath of the LORD of Hosts fall upon the land, and the people shall be consumed, as it were with fire: no man shall spare his brother,

Isaiah 24:19-23

The earth shall give a great crack, it shall have a sore ruin, and take a horrible fall.

Ezekiel 14:21

Moreover, thus sayeth the LORD God: Though I send my four troublous plagues upon Jerusalem - the sword, hunger, perilous beasts, and pestilence, to destroy man and beast out of it -

Ezekiel 21:27

Punish, punish, yea, punish them will I, and destroy them. And that shall not be fulfilled till he come, to whom the judgment belongeth, and to whom I have given it.

Joel 2:30-31

I will show wonders in heaven above, and tokens in the earth beneath: blood and fire, and the vapor of smoke.

Haggai 2:21-22

"Speak to Zerubbabel the prince of Judah, and say, 'I will shake both heaven and earth,

Zechariah 14:2-4

For I will gather together all the Heathen, to fight against Jerusalem: so that the city shall be won, the houses spoiled, and the women defiled. The half of the city shall go away into captivity, and the residue of the people shall not be carried out of the city.

Zechariah 14:13

In that day shall the LORD make a great sedition among them, so that one man shall take another by the hand, and lay his hands upon the hands of his neighbour.

Luke 21:11

and great earthquakes shall be in all quarters, and hunger, and pestilence, and fearful things. And great signs shall there be from heaven.

Luke 21:25-26

And there shall be signs, in the sun, and in the moon, and in the stars: and in the earth the people shall be in such perplexity, that they shall not tell which way to turn themselves. The sea and the waters shall roar,

Acts 2:19

And I will show wonders in heaven above, and tokens in the earth beneath, blood and fire, and the vapour of smoke.

Hebrews 12:27

No doubt the same that he sayeth, "yet once more," signifieth the removing away of those things which are shaken, as of things which have ended their course: that the things which are not shaken may remain.

Revelation 6:8

And I looked. And behold, a green horse; and his name that sat on him was Death, and hell followed after him, and power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, that cometh of vermin of the earth.

Revelation 6:12

And I beheld when he opened the sixth seal, and lo there was a great earthquake, and the sun was as black as sackcloth made of hair. And the moon waxed even as blood:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain