Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these are the beginning of sorrows.

New American Standard Bible

But all these things are merely the beginning of birth pangs.

King James Version

All these are the beginning of sorrows.

Holman Bible

All these events are the beginning of birth pains.

International Standard Version

But all these things are only the beginning of the birth pains."

A Conservative Version

But all these things are the beginning of travail.

American Standard Version

But all these things are the beginning of travail.

Amplified

But all these things are merely the beginning of birth pangs [of the intolerable anguish and the time of unprecedented trouble].

An Understandable Version

But all these things are [only] the beginning of terrible times.

Anderson New Testament

But all these are the beginning of sorrows.

Bible in Basic English

But all these things are the first of the troubles.

Common New Testament

All these are the beginning of birth pains.

Daniel Mace New Testament

yet all this is but the beginning of sorrow.

Darby Translation

But all these are the beginning of throes.

Godbey New Testament

And all these things are the beginning of travails.

Goodspeed New Testament

All this is only the beginning of the sufferings.

John Wesley New Testament

All these are the beginning of sorrows.

Julia Smith Translation

And all these the beginning of anguish.

King James 2000

All these are the beginning of sorrows.

Lexham Expanded Bible

But all these [things] [are] the beginning of birth pains.

Modern King James verseion

All these are the beginning of sorrows.

Moffatt New Testament

All that is but the beginning of the trouble.

Montgomery New Testament

All these things are the beginning of birth-pangs.

NET Bible

All these things are the beginning of birth pains.

New Heart English Bible

But all these things are the beginning of birth pains.

Noyes New Testament

But all these things are the beginning of travailpains.

Sawyer New Testament

but all these things are the beginning of sorrows.

The Emphasized Bible

But, all these things, are a beginning of birth-pangs.

Thomas Haweis New Testament

Now all these things are the beginning of the travailing pangs.

Twentieth Century New Testament

All this, however, will be but the beginning of the birth pangs!

Webster

All these are the beginning of sorrows.

Weymouth New Testament

but all these miseries are but like the early pains of childbirth.

Williams New Testament

But all this is but the beginning of the agonies.

World English Bible

But all these things are the beginning of birth pains.

Worrell New Testament

But all these are a beginning of travail.

Worsley New Testament

all which are but the beginning of sorrows.

Youngs Literal Translation

and all these are the beginning of sorrows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

Context Readings

Signs Of The End Of The Age

7 For nation shall rise against nation, and realm against realm: and there shall be pestilence, and hunger, and earthquakes in all quarters. 8 All these are the beginning of sorrows. 9 Then shall they put you to trouble, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my name's sake:


Cross References

Leviticus 26:18-29

"'And if ye will not yet for all this hearken unto me, then will I punish you seven times more for your sins,

Deuteronomy 28:59

the LORD will smite both thee and thy seed with wonderful plagues and with great plagues and of long continuance,

Isaiah 9:12

that the Syrians shall lay hold upon them before, and the Philistines behind, and so devour Israel with open mouth. After all this, the wrath of the Lord shall not cease, but yet his hand shall be stretched out still.

Isaiah 9:17

Therefore shall the LORD have no pleasure in their young men, neither favour their fatherless and widows. For they are all together hypocrites and wicked, and all their mouths speak folly. After all this shall not the LORD's wrath cease, but yet his hand shall be stretched out still.

Isaiah 9:21

Manasseh shall eat Ephraim and Ephraim Manasseh, and they both shall eat Judah. After all this shall not the LORD's wrath cease, but yet shall his hand be stretched out still.

Isaiah 10:4

That ye come not among the prisoners, or lie among the dead? After all this shall not the wrath of the LORD cease, but yet shall his hand be stretched out still.

1 Thessalonians 5:3

For when they shall say, "Peace, no danger," then cometh on them sudden destruction, as the travailing of a woman with child, and they shall not escape.

1 Peter 4:17-18

For the time is come that judgment must begin at the house of God. If it first begin at us, what shall the end be of them which believe not the gospel of God?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain