Parallel Verses
International Standard Version
"But he replied, "I tell all of you with certainty, I don't know you!'
New American Standard Bible
King James Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Holman Bible
A Conservative Version
But having answered, he said, Truly I say to you, I know you not.
American Standard Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Amplified
An Understandable Version
But he answered them, 'Truly I tell you, I do not know you.'
Anderson New Testament
But he answered and said: Verily I say to you, I know you not.
Bible in Basic English
But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.
Common New Testament
But he replied, 'Truly, I say to you, I do not know you.'
Daniel Mace New Testament
Lord, Lord, pray let us in. but he answered, I assure you, I know you not.
Darby Translation
but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you.
Godbey New Testament
And he responding, said; Truly I say unto you, I know you not.
Goodspeed New Testament
But he answered, 'I tell you, I do not know you!'
John Wesley New Testament
But he answering said, Verily I say to you, I know you not.
Julia Smith Translation
And he having answered said, Truly I say to you, I know you not.
King James 2000
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Lexham Expanded Bible
But he answered [and] said, 'Truly I say to you, I do not know you!'
Modern King James verseion
But he answered and said, Truly I say to you, I do not know you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he answered, and said, 'Verily I say unto you: I know you not.'
Moffatt New Testament
but he replied, 'I tell you frankly, I do not know you.'
Montgomery New Testament
"'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I know you not.'
NET Bible
But he replied, 'I tell you the truth, I do not know you!'
New Heart English Bible
But he answered, 'Truly I tell you, I do not know you.'
Noyes New Testament
But he answering said, Truly do I say to you, I know you not,
Sawyer New Testament
But he answered and said, I tell you truly I know you not.
The Emphasized Bible
And, he, answering, said - Verily, I say unto you, I know you not.
Thomas Haweis New Testament
But he answering said, Verily, I know you not.
Twentieth Century New Testament
But the bridegroom answered 'I tell you, I do not know you.'
Webster
But he answered and said, Verily I say to you, I know you not.
Weymouth New Testament
"'In solemn truth I tell you,' he replied, 'I do not know you.'
Williams New Testament
But he answered, 'I positively say to you, I do not know you.'
World English Bible
But he answered, 'Most certainly I tell you, I don't know you.'
Worrell New Testament
But he, answering, said, 'Verily I say to you, I know you not.'
Worsley New Testament
but he answered them, Verily I declare unto you, I do not know you.
Youngs Literal Translation
and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Fool » Parables of » Of the foolish virgns
Fools » Are » Mere professors of religion
Jesus Christ » Parables of » Ten virgins
Jesus Christ » History of » Enunciates the parables of the ten virgins and of the talents
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To ten virgins
Parables » Parables of Christ » Ten virgins
Rejected » Christ » The wicked, by God
Self-delusion » Frequently persevered in, to the end
Self-delusion » Frequently preserved in, to the last
Virgin » Parable of the wise and foolish
Watchfulness » Danger of remissness in
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 25:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Virgins
11 Later, the other bridesmaids arrived and said, "Lord, lord, open up for us!' 12 "But he replied, "I tell all of you with certainty, I don't know you!' 13 So keep on watching, because you don't know the day or the hour."
Phrases
Names
Cross References
2 Timothy 2:19
However, God's solid foundation still stands. It has this inscription on it: "The Lord knows those who belong to him," and "Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from evil."
Psalm 1:6
For the LORD knows the way of the righteous, but the way of the wicked will be destroyed.
Psalm 5:5
Boastful ones will not stand before you; you hate all those who practice wickedness.
Habakkuk 1:13
Your eyes are too pure to gaze upon evil; and you cannot tolerate wickedness. So why do you tolerate the treacherous? And why do you stay silent while the wicked devour those who are more righteous than they are?
Luke 13:26-30
Then you will say, "We ate and drank with you, and you taught in our streets.'
John 9:31
We know that God doesn't listen to sinners, but he does listen to anyone who worships him and does his will.
John 10:27
My sheep hear my voice. I know them, and they follow me.
1 Corinthians 8:3
But anyone who loves God is known by him.
Galatians 4:9
But now that you know God, or rather have been known by God, how can you turn back again to those powerless and bankrupt basic principles? Why do you want to become their slaves all over again?