Parallel Verses

Amplified

Now while the bridegroom was delayed, they all began to nod off, and they fell asleep.

New American Standard Bible

Now while the bridegroom was delaying, they all got drowsy and began to sleep.

King James Version

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Holman Bible

Since the groom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

International Standard Version

Since the groom was late, all of them became sleepy and lay down.

A Conservative Version

Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.

American Standard Version

Now while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

An Understandable Version

Now when the [bride and] groom were late [in arriving], the bridesmaids all got drowsy and fell asleep.

Anderson New Testament

While the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.

Bible in Basic English

Now the husband was a long time in coming, and they all went to sleep.

Common New Testament

While the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept.

Daniel Mace New Testament

while the bridegroom tarried, they were drowsy and slept.

Darby Translation

Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.

Godbey New Testament

But the bridegroom tarrying, they all nodded and slept.

Goodspeed New Testament

As the bridegroom was slow in coming, they all grew drowsy and fell asleep.

John Wesley New Testament

While the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.

Julia Smith Translation

And the bridegroom delaying, they all slumbered and slept.

King James 2000

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Lexham Expanded Bible

And [when] the bridegroom was delayed, they all became drowsy and fell asleep.

Modern King James verseion

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While the bridegroom tarried, all slumbered and slept.

Moffatt New Testament

As the bridegroom was long of coming, they all grew drowsy and went to sleep.

Montgomery New Testament

Now because the bridegroom tarried, they all fell to nodding and went on sleeping.

NET Bible

When the bridegroom was delayed a long time, they all became drowsy and fell asleep.

New Heart English Bible

Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.

Noyes New Testament

And as the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Sawyer New Testament

And while the bridegroom delayed, all slumbered and slept;

The Emphasized Bible

Now, the bridegroom, delaying, they all became drowsy, and were sleeping.

Thomas Haweis New Testament

But as the bridegroom stayed long, they all slumbered and slept.

Twentieth Century New Testament

As the bridegroom was late in coming, they all became drowsy, and slept.

Webster

While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

Weymouth New Testament

The bridegroom was a long time in coming, so that meanwhile they all became drowsy and fell asleep.

Williams New Testament

While the bridegroom was delaying, they all got drowsy and dropped off to sleep.

World English Bible

Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.

Worrell New Testament

Now, the bridegroom tarrying, they all became drowsy, and were sleeping;

Worsley New Testament

Now while the bridegroom stayed, they were all drowsy and fell asleep:

Youngs Literal Translation

'And the bridegroom tarrying, they all nodded and were sleeping,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

νυμφίος 
Numphios 
Usage: 5

χρονίζω 
Chronizo 
Usage: 2

νυστάζω 
Nustazo 
Usage: 1

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

νυστάζω 
Nustazo 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

The Parable Of The Ten Virgins

4 but the wise took flasks of oil along with their lamps. 5 Now while the bridegroom was delayed, they all began to nod off, and they fell asleep. 6 But at midnight there was a shout, ‘Look! The bridegroom [is coming]! Go out to meet him.’


Cross References

Matthew 24:48

But if that servant is evil and says in his heart, ‘My master is taking his time [he will not return for a long while],’

Matthew 25:19

“Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

Song of Songs 3:1

(The Shulammite Bride)“On my bed night after night [I dreamed that] I sought the one
Whom my soul loves;
I sought him but did not find him.

Song of Songs 5:2

(The Shulammite Bride)
“I was asleep, but my heart was awake.
A voice [in my dream]! My beloved was knocking:
‘Open to me, my sister, my darling,
My dove, my perfect one!
For my head is drenched with the [heavy night] dew;
My hair [is covered] with the dampness of the night.’

Jonah 1:5-6

Then the sailors were afraid, and each man cried out to his god; and to lighten the ship [and diminish the danger] they threw the ship’s cargo into the sea. But Jonah had gone below into the hold of the ship and had lain down and was sound asleep.

Habakkuk 2:3


“For the vision is yet for the appointed [future] time
It hurries toward the goal [of fulfillment]; it will not fail.
Even though it delays, wait [patiently] for it,
Because it will certainly come; it will not delay.

Matthew 26:40

And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “So, you men could not stay awake and keep watch with Me for one hour?

Matthew 26:43

Again He came and found them sleeping, for their eyes were heavy.

Mark 14:37-38

And He came back and found them sleeping, and He said to Peter, “Simon, are you asleep? Were you unable to keep watch for one hour?

Luke 12:45

But if that servant says in his heart, ‘My master is taking his time in coming,’ and begins to beat the servants, both men and women, and to eat and drink and get drunk,

Luke 18:8

I tell you that He will defend and avenge them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find [this kind of persistent] faith on the earth?”

Luke 20:9

Then He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and leased it to tenant farmers, and went on a journey for a long time [to another country].

Romans 13:11

Do this, knowing that this is a critical time. It is already the hour for you to awaken from your sleep [of spiritual complacency]; for our salvation is nearer to us now than when we first believed [in Christ].

Ephesians 5:14

For this reason He says,

“Awake, sleeper,
And arise from the dead,
And Christ will shine [as dawn] upon you and give you light.”

1 Thessalonians 5:6-8

So then let us not sleep [in spiritual indifference] as the rest [of the world does], but let us keep wide awake [alert and cautious] and let us be sober [self-controlled, calm, and wise].

Hebrews 10:36-37

For you have need of patient endurance [to bear up under difficult circumstances without compromising], so that when you have carried out the will of God, you may receive and enjoy to the full what is promised.

1 Peter 5:8

Be sober [well balanced and self-disciplined], be alert and cautious at all times. That enemy of yours, the devil, prowls around like a roaring lion [fiercely hungry], seeking someone to devour.

2 Peter 3:4-9

and saying, “Where is the promise of His coming [what has become of it]? For ever since the fathers fell asleep [in death], all things have continued [exactly] as they did from the beginning of creation.”

Revelation 2:25

except to hold tightly to what you have until I come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain