Parallel Verses

International Standard Version

Taking Peter and the two sons of Zebedee with him, he began to be grieved and troubled.

New American Standard Bible

And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be grieved and distressed.

King James Version

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

Holman Bible

Taking along Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and deeply distressed.

A Conservative Version

And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and distressed.

American Standard Version

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled.

Amplified

And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee [James and John], He began to be grieved and greatly distressed.

An Understandable Version

He took Peter and the two sons of Zebedee [i.e., James and John] with Him, and [soon] began to be grieved and very distressed.

Anderson New Testament

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be in deep distress and anguish of soul.

Bible in Basic English

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled.

Common New Testament

He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.

Daniel Mace New Testament

but he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be in a very great agony of grief.

Darby Translation

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed.

Godbey New Testament

And taking Peter and the two sons of Zebedee, He began to grieve and to be dejected.

Goodspeed New Testament

And he took Peter and Zebedee's two sons with him, and he began to show grief and distress of mind.

John Wesley New Testament

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and in deep anguish.

Julia Smith Translation

And having taken Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved, and to be dejected.

King James 2000

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very distressed.

Lexham Expanded Bible

And taking along Peter and the two sons of Zebedee, he began to be distressed and troubled.

Modern King James verseion

And He took Peter and the two sons of Zebedee with Him, and He began to be sorrowful and very heavy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to wax sorrowful and to be in agony.

Moffatt New Testament

But he took Peter and the two sons of Zebedaeus along with him; and when he began to feel distressed and agitated,

Montgomery New Testament

And he took Peter and the two sons of Zebedee with him, and began to be in anguish and sore distress,

NET Bible

He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed.

New Heart English Bible

He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

Noyes New Testament

And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to he sorrowful and full of anguish.

Sawyer New Testament

And taking Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and dejected.

The Emphasized Bible

And, taking with him, Peter and the two sons of Zebedee, he began to be grieved and to be in great distress.

Thomas Haweis New Testament

And taking Peter and the two sons of Zebedee, he began to be deeply sorrowful, and to be overwhelmed with dejection.

Twentieth Century New Testament

Taking with him Peter and the two sons of Zebediah, he began to show signs of sadness and deep distress of mind.

Webster

And he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

Weymouth New Testament

And He took with Him Peter and the two sons of Zabdi. Then He began to be full of anguish and distress,

Williams New Testament

And He took Peter and Zebedee's two sons along with Him and He began to give way to His grief and distress of heart.

World English Bible

He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.

Worrell New Testament

And, taking with Him Peter, and the two sons of Zebedee, He began to be grieved and to be in distress.

Worsley New Testament

and having taken with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to be sorrowful and much distressed;

Youngs Literal Translation

And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he took with him
παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the
υἱός 
Huios 
Usage: 213

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

υἱός 
Huios 
Usage: 213

of Zebedee
Ζεβεδαῖος 
Zebedaios 
Usage: 12

and began
ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to be sorrowful
λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Prayer In Gethsemane

36 Then Jesus went with them to a place called Gethsemane. He told the disciples, "Sit down here while I go over there and pray." 37 Taking Peter and the two sons of Zebedee with him, he began to be grieved and troubled. 38 Then he told them, "I'm so deeply grieved that I feel I'm about to die. Wait here and stay awake with me."


Cross References

Matthew 4:21

Going on from there he saw two other brothers James, son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat with their father Zebedee repairing their nets. When he called them,

Matthew 17:1

Six days later, Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up a high mountain by themselves.

Mark 5:37

Jesus allowed no one to go further with him except Peter, James, and John, the brother of James.

Matthew 4:18

While Jesus was walking beside the Sea of Galilee, he saw two brothers Simon (also called Peter) and his brother Andrew. They were casting a net into the sea, because they were fishermen.

Matthew 20:20

Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons. She bowed down in front of him to ask him for a favor.

Mark 14:33-34

He took Peter, James, and John along with him, and he began to feel distressed and troubled.

Luke 22:44

In his anguish he prayed more earnestly, and his sweat became like large drops of blood falling on the ground.

John 12:27

"Now my soul is in turmoil, and what should I say "Father, save me from this hour'? No! It was for this very reason that I came to this hour.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain