Parallel Verses
International Standard Version
They went to him and woke him up. "Lord!" they cried, "Save us! We're going to die!"
New American Standard Bible
And they came to Him and woke Him, saying, “
King James Version
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
Holman Bible
So the disciples came and woke Him up, saying, “Lord, save us! We’re going to die!”
A Conservative Version
And the disciples having approached, they awoke him, saying, Save us, Lord, we are perishing.
American Standard Version
And they came to him, and awoke him, saying, Save, Lord; we perish.
Amplified
And the disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us, we are going to die!”
An Understandable Version
His disciples came and awoke Him, shouting, "Lord, save us, we are sinking!"
Anderson New Testament
And his disciples came to him, and awoke him, saying: Lord, save us; we perish.
Bible in Basic English
And they came to him, and, awaking him, said, Help, Lord; destruction is near.
Common New Testament
The disciples went and woke him, saying, "Lord, save us! We are perishing!"
Daniel Mace New Testament
and his disciples came and awaked him, saying, Lord, save us: we are sinking.
Darby Translation
And the disciples came and awoke him, saying, Lord save: we perish.
Godbey New Testament
And the disciples having come, awoke Him, saying, Lord, save us; we are perishing.
Goodspeed New Testament
And they came and woke him up, saying, "Save us, sir! We are lost!"
John Wesley New Testament
But he was asleep. And his disciples coming to him awoke him, saying, Lord, save us; we perish.
Julia Smith Translation
And his disciples, having come near, awoke him, saying, Lord, save us: we are lost.
King James 2000
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
Lexham Expanded Bible
And they came [and] woke him, saying, "Lord, save [us]! We are perishing!"
Modern King James verseion
And His disciples came to Him and awakened Him, saying, Lord, save us! We perish!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And his Disciples came unto him, and awoke him, saying, "Master, save us: we perish."
Moffatt New Testament
So the disciples went and woke him up, saying, "Help, Lord, we are drowning!"
Montgomery New Testament
But he was asleep. And they came and woke him, saying. "Lord save us! We are drowning!"
NET Bible
So they came and woke him up saying, "Lord, save us! We are about to die!"
New Heart English Bible
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord. We are dying."
Noyes New Testament
And they came and awoke him, saying, Lord, save! we are perishing.
Sawyer New Testament
And they came and awoke him, saying, Lord, save us; we perish.
The Emphasized Bible
And, coming near, they aroused him, saying, Master! save, we perish!
Thomas Haweis New Testament
And his disciples coming, awoke him, saying, Lord, save us: we are perishing!
Twentieth Century New Testament
And the disciples came and roused him. "Master," they cried, "save us; we are lost!"
Webster
And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
Weymouth New Testament
So they came and woke Him, crying, "Master, save us, we are drowning!"
Williams New Testament
So they went to Him and woke Him up, and said, "Lord, save us; we are going down!"
World English Bible
They came to him, and woke him up, saying, "Save us, Lord! We are dying!"
Worrell New Testament
And, coming to Him, they awoke Him, saying, "Lord, save; we are perishing!"
Worsley New Testament
And His disciples came to Him, and awoke Him, saying, Lord save us, for we are perishing: and He saith unto them,
Youngs Literal Translation
and his disciples having come to him, awoke him, saying, 'Sir, save us; we are perishing.'
Themes
Faith » Trial of » The disciples » In the tempest at sea
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
the Miracles of Christ » Tempest stilled
Sea » Lake galilee calmed by jesus
Trouble » Instances of » During the squall, when jesus was asleep in the boat
Interlinear
Egeiro
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:25
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
24 Suddenly, a violent storm came up on the sea, so that the boat began to be swamped by the waves. Yet Jesus kept sleeping. 25 They went to him and woke him up. "Lord!" they cried, "Save us! We're going to die!" 26 He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 14:11
Asa cried out to the LORD his God, telling him, "LORD, there is no one except for you to help between the powerful and the weak. So help us, LORD God, because we're depending on you and have come against this vast group in your name. LORD, you are our God. Let no mere mortal man defeat you!"
2 Chronicles 20:12
Our God, you are going to punish them, aren't you? We have no strength to face this vast multitude that has come against us, nor do we know what to do, except that our eyes are on you."
Psalm 10:1
Why do you stand far away, LORD? Why do you hide in times of distress?
Psalm 44:22-23
For your sake we are being killed all day long. We are thought of as sheep to be slaughtered.
Isaiah 51:9-10
"Awake! Awake! Clothe yourself with strength, you arm of the LORD! Awake, as in days gone by, as in generations of long ago. Was it not you who split apart Rehob, who pierced that sea monster through?
Jonah 1:6
So the captain approached him, and told him, "What are you doing asleep? Get up! Call on your gods! Maybe your god will think about us so we won't die!"
Mark 4:38-39
But Jesus was in the back of the boat, asleep on a cushion. So they woke him up and asked him, "Teacher, don't you care that we're going to die?"
Luke 8:24
So his disciples went to him, woke him up, and kept telling him, "Master! Master! We're going to die!" He got up and rebuked the wind and the raging waves. They stopped, and there was calm.