Parallel Verses

International Standard Version

Asa cried out to the LORD his God, telling him, "LORD, there is no one except for you to help between the powerful and the weak. So help us, LORD God, because we're depending on you and have come against this vast group in your name. LORD, you are our God. Let no mere mortal man defeat you!"

New American Standard Bible

Then Asa called to the Lord his God and said, “Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and those who have no strength; so help us, O Lord our God, for we trust in You, and in Your name have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

King James Version

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

Holman Bible

Then Asa cried out to the Lord his God:Lord, there is no one besides You to help the mighty and those without strength. Help us, Lord our God, for we depend on You, and in Your name we have come against this large army. Yahweh, You are our God. Do not let a mere mortal hinder You.”

A Conservative Version

And Asa cried to LORD his God, and said, LORD, there is none besides thee to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, O LORD our God. For we rely on thee, and in thy name we come against this multitude. O LORD

American Standard Version

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, there is none besides thee to help, between the mighty and him that hath no strength: help us, O Jehovah our God; for we rely on thee, and in thy name are we come against this multitude. O Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Amplified

Asa called out to the Lord his God, saying, “O Lord, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, O Lord our God, for we trust in and rely on You, and in Your name we have come against this multitude. O Lord, You are our God; let not man prevail against You.”

Bible in Basic English

And Asa made prayer to the Lord his God and said, Lord, you only are able to give help against the strong to him who has no strength; come to our help, O Lord our God, for our hope is in you, and in your name we have come out against this great army. O Lord, you are our God; let not man's power be greater than yours.

Darby Translation

And Asa cried unto Jehovah his God, and said, Jehovah, it maketh no difference to thee to help, whether there be much or no power: help us, O Jehovah our God, for we rely on thee, and in thy name have we come against this multitude. Jehovah, thou art our God; let not man prevail against thee.

Julia Smith Translation

And Asa will call to Jehovah his God, and he will say, O Jehovah, nothing with thee to help between many to those of no power: help us, O Jehovah our God, for upon thee we relied, and in thy name we came against this multitude. O Jehovah, thou our God; man shall not detain with thee.

King James 2000

And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with you to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on you, and in your name we go against this multitude. O LORD, you are our God; let not man prevail against you.

Lexham Expanded Bible

Then Asa cried out to Yahweh his God. And he said, "O Yahweh, there is none with you to help between the great and the powerless. Help us, O Yahweh our God, for we rely upon you, and in your name we have come against this multitude. O Yahweh, you [are] our God! Let no man prevail against you!"

Modern King James verseion

And Asa cried to Jehovah his God and said, Jehovah, it is nothing with You to help, whether with many or with him who has no power. Help us, O Jehovah our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O Jehovah, You are our God. Do not let man prevail against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Asa cried unto the LORD his God and said, "LORD, it is all one with thee to help them that have no power, with few or with many: help us O LORD our God, for we trust to thee, and in thine name be come against this multitude. Thou art the LORD our God: let not man prevail against thee."

NET Bible

Asa prayed to the Lord his God: "O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. O Lord our God, don't let men prevail against you!"

New Heart English Bible

Asa cried to the LORD his God, and said, "LORD, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, LORD our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. LORD, you are our God. Do not let man prevail against you."

The Emphasized Bible

Then Asa cried out unto Yahweh his God, and said, O Yahweh, it is, nothing with thee, to help whether with many or with such as have no strength. Help us, O Yahweh our God, for, on thee, do we lean, and, in thy name, have we come against this multitude, - O Yahweh! our God, thou art, let not, weak man, have power against thee.

Webster

And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou art our God; let not man prevail against thee.

World English Bible

Asa cried to Yahweh his God, and said, "Yahweh, there is none besides you to help, between the mighty and him who has no strength. Help us, Yahweh our God; for we rely on you, and in your name are we come against this multitude. Yahweh, you are our God. Don't let man prevail against you."

Youngs Literal Translation

And Asa calleth unto Jehovah his God, and saith, 'Jehovah! it is nothing with Thee to help, between the mighty and those who have no power; help us, O Jehovah, our God, for on Thee we have leant, and in Thy name we have come against this multitude; O Jehovah, our God thou art; let him not prevail with Thee -- mortal man!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Asa
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and said

Usage: 0

it is nothing with thee to help
עזר 
`azar 
Usage: 81

בּין 
Beyn 
Usage: 284

with many
רב 
Rab 
Usage: 458

or with them that have no power
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

עזר 
`azar 
Usage: 81

us, O Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for we rest
שׁען 
Sha`an 
Usage: 22

on thee, and in thy name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

we go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

O Lord

Usage: 0

thou art our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

let not man
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

עצר 
`atsar 
Usage: 46

References

Context Readings

Judah Defeats Ethiopia's Army

10 Asa went out to engage him in battle, and they drew up their battle lines at Mareshah in the Zephathah Valley. 11 Asa cried out to the LORD his God, telling him, "LORD, there is no one except for you to help between the powerful and the weak. So help us, LORD God, because we're depending on you and have come against this vast group in your name. LORD, you are our God. Let no mere mortal man defeat you!" 12 So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.



Cross References

2 Chronicles 13:18

And so the descendants of Israel were defeated at that time. The descendants of Judah were victorious because they trusted in the LORD God of their ancestors.

Exodus 14:10

As Pharaoh approached, the Israelis looked up, and there were the Egyptians bearing down on them! Extremely frightened, the Israelis cried out to the LORD.

1 Samuel 14:6

Jonathan told his armor bearer, "Come, let's go over to the garrison of these uncircumcised ones. Perhaps the LORD will work for us, since nothing prevents the LORD from delivering, whether by many or by a few."

Psalm 9:19

Rise up, LORD, do not let man prevail! The nations will be judged in your presence.

Leviticus 26:8

Five of you will chase a hundred, a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.

Deuteronomy 32:27

if it weren't for dreading the taunting of their enemies otherwise, their adversary might misinterpret and say, "Our power is great. It isn't the LORD who made all of this happen."'"

Deuteronomy 32:30

How can one person chase a thousand of them and two put a myriad to flight, unless their Rock delivers them and the LORD gives them up?

Deuteronomy 32:36

For the LORD will vindicate his people and bring comfort to his servants, because he will observe that their power has waned, when neither prisoner nor free person remain.

Joshua 7:8-9

Lord, what am I to say, now that Israel has run away from its enemies?

Judges 7:7

Then the LORD told Gideon, "I'm going to deliver you with the 300 soldiers who lapped by giving the Midianites into your control. Send everyone else back to their own homes."

1 Samuel 2:9

He guards the steps of his faithful ones, while the wicked are made silent in darkness. He grants the request of the one who prays. He blesses the year of the righteous. Indeed it's not by strength that a person prevails.

1 Samuel 17:35-36

I would go out after it, strike it down, and rescue the lamb from its mouth. Then when it rose up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.

1 Samuel 17:45-46

Then David told the Philistine, "You come at me with a sword, a spear, and a javelin, but I come to you in the name of the LORD of the Heavenly Armies, the God of the armies of Israel whom you have defied.

1 Kings 20:27-30

The Israelis were mustered, equipped with provisions, and sent out to fight. The Israeli encampment looked like two little flocks of goats compared to how the Aramean encampments filled the countryside!

1 Chronicles 5:20

When they received assistance against them, the Hagrites and all of their allies were handed over to their control, because they cried out to God during the battle. He honored their entreaty, because they had placed their trust in him.

2 Chronicles 13:12

Now listen! God is with us to lead us, and his priests are about to sound their battle trumpets against you. Descendants of Israel, don't fight against the LORD God of your ancestors, because you won't succeed!"

2 Chronicles 18:31

So when the chariot commanders observed Jehoshaphat, they said by mistake, "It's the king of Israel!" and they turned aside to attack him. But Jehoshaphat cried out to the LORD, who helped him, and God diverted them from him.

2 Chronicles 20:12

Our God, you are going to punish them, aren't you? We have no strength to face this vast multitude that has come against us, nor do we know what to do, except that our eyes are on you."

2 Chronicles 32:8

He only has the strength of his own flesh, but the LORD our God is with us to help us and to fight our battles." So the people were encouraged from what King Hezekiah of Judah told them.

2 Chronicles 32:20

Meanwhile, King Hezekiah and Amoz's son Isaiah the prophet were praying about this and crying out to heaven.

Psalm 18:6

In my distress I cried to the LORD; to my God I cried for help. From his Temple he heard my voice; my cry reached his ears.

Psalm 20:5

May we shout for joy at your deliverance and unfurl our banners in the name of our God. May the LORD fulfill all your petitions.

Psalm 20:7

Some boast in chariots, others in horses; but we will boast in the name of the LORD our God.

Psalm 22:5

They cried out to you and escaped; they trusted in you and were not put to shame.

Psalm 34:6

This poor man cried out, and the LORD heard and delivered him from all of his distress.

Psalm 37:5

Commit your way to the LORD; Trust him, and he will act.

Psalm 50:15

Call on me in the day of distress; I will deliver you, and you will glorify me."

Psalm 79:9-10

Help us, God, our deliverer, on account of your glorious name, deliver us and forgive our sins on account of your name.

Psalm 91:15

When he calls out to me, I will answer him. I will be with him in his distress. I will deliver him, and I will honor him.

Psalm 120:1

I cried to the LORD in my distress, and he responded to me.

Proverbs 18:10

The name of the LORD is a strong tower; a righteous person rushes to it and is lifted up above the danger.

Isaiah 2:22

"Stop trusting in human beings, whose life breath is in their nostrils, for what are they really worth?"

Isaiah 26:3-4

You will keep perfectly peaceful the one whose mind remains focused on you, because he remains in you.

Isaiah 26:13

O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but through you alone we acknowledge your name.

Isaiah 40:29-31

He's the one who gives might to the faint, renewing strength for the powerless.

Isaiah 41:10-14

Don't be afraid, because I'm with you; don't be anxious, because I am your God. I keep on strengthening you; I'm truly helping you. I'm surely upholding you with my victorious right hand."

Jeremiah 1:19

They'll fight against you, but they won't prevail against you, because I am with you," declares the LORD, "to deliver you."

Amos 5:9

It is he who is raining sudden destruction upon the strong like lightning, so that ruin comes upon the fortress.

Zechariah 2:8

For this is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In pursuit of glory I was sent to the nations who plundered you, because whoever injures you injures the pupil of my eye.

Matthew 16:18

I tell you that you are Peter, and it is on this rock that I will build my congregation, and the powers of hell will not conquer it.

John 14:1

"Don't let your hearts be troubled. Believe in God, believe also in me.

John 14:27

I'm leaving you at peace. I'm giving you my own peace. I'm not giving it to you as the world gives. So don't let your hearts be troubled, and don't be afraid.

Acts 2:21

Then whoever calls on the name of the Lord will be saved.'

Acts 3:16

It is his name that is, by faith in his name that has healed this man whom you see and know. Yes, the faith that comes through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you.

Acts 9:4

He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"

Romans 8:31

What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?

2 Corinthians 12:9-10

but he has told me, "My grace is all you need, because my power is perfected in weakness." Therefore, I will most happily boast about my weaknesses, so that the Messiah's power may rest on me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain