Parallel Verses
Holman Bible
But He said to them,
New American Standard Bible
He *said to them,
King James Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
International Standard Version
He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
A Conservative Version
And he says to them, Why are ye cowardly, O ye of little faith? Then after rising, he rebuked the winds and the sea, and there became a great calm.
American Standard Version
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Amplified
He said to them,
An Understandable Version
And He called to them, "Why are you [so] afraid? You have such little faith!" Then He stood up and sternly commanded the wind and the waves, and they became very calm.
Anderson New Testament
And he said to them: Why are you fearful, you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea: and there was a great calm.
Bible in Basic English
And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.
Common New Testament
And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Daniel Mace New Testament
and he answer'd, why are you afraid, o incredulous people? then he arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Darby Translation
And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Godbey New Testament
And He says to them, Why are you afraid, O ye of little faith? Then having arisen, He rebuked the wind and the sea; and there was a great calm.
Goodspeed New Testament
And he said to them, "Why are you afraid? You have so little faith!" Then he got up and reproved the wind and the sea, and there was a great calm.
John Wesley New Testament
And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Julia Smith Translation
And he says to them, Why are ye timorous, ye of little faith? Then having risen, he censured the winds and sea; and there was a great calm.
King James 2000
And he said unto them, Why are you fearful, O you of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.
Modern King James verseion
And He said to them, Why are you afraid, little-faiths? Then He arose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there followed a great calm.
Moffatt New Testament
He said to them, "Why are you afraid? How little you trust God!" Then he got up and checked the winds and the sea, and there was a great calm.
Montgomery New Testament
"Why are you afraid?" he said, "you men of little faith!" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there came a great calm.
NET Bible
But he said to them, "Why are you cowardly, you people of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and it was dead calm.
New Heart English Bible
And he said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
Noyes New Testament
And he saith to them, Why are ye fearful, ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the waves; and there was a great calm.
Sawyer New Testament
And he said to them, Why are you afraid, men of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the lake, and there was a great calm.
The Emphasized Bible
And he saith unto them, Why, are ye, fearful, little of faith? Then, aroused, he rebuked the winds and the sea, - and it became a great calm.
Thomas Haweis New Testament
And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then arising, he issued his mandate to the winds, and to the sea; and there was a great calm.
Twentieth Century New Testament
"Why are you so timid?" he said. "O men of little faith!" Then Jesus rose and rebuked the winds and the sea, and a great calm followed.
Webster
And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Weymouth New Testament
"Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;
Williams New Testament
And He said to them, "Why are you afraid, O you with little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
World English Bible
He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
Worrell New Testament
And He saith to them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then, having arisen, He rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
Worsley New Testament
Why are ye so frighted, O ye of little faith? Then He rose up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
Youngs Literal Translation
And he saith to them, 'Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;
Themes
Chiding » Jesus chides his disciples » On account of their unbelief
Christ » Miracles of » Tempest stilled
Cowardice » Instances of » The disciples » During the storm at sea
Faith » Little » Instances of weak faith
Faith » Weak » Instances of weak faith
Faith » Trial of » The disciples » In the tempest at sea
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Little faith » Instances of weak faith
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
Miracles » Of Christ » Tempest stilled
the Miracles of Christ » Tempest stilled
moses » Moses and Christ - a parallel » Controlled the sea
Power » Divine power over nature exhibited by Christ, general examples of » The tempest stilled
Sea » Lake galilee calmed by jesus
Trouble » Instances of » During the squall, when jesus was asleep in the boat
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Devotionals
Devotionals about Matthew 8:26
Devotionals containing Matthew 8:26
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:26
Prayers for Matthew 8:26
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
25
So the disciples came and woke Him up, saying, “Lord, save us! We’re going to die!”
26 But He said to them,
Names
Cross References
Matthew 6:30
Psalm 65:7
the roar of their waves,
and the tumult of the nations.
Psalm 89:9
when its waves surge, You still them.
Isaiah 41:10-14
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.
Matthew 16:8
Aware of this, Jesus said,
Job 38:8-11
when it burst from the womb,
Psalm 93:3-4
The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.
Psalm 104:6-9
as if it were a garment;
the waters stood above the mountains.
Psalm 107:28-30
and He brought them out of their distress.
Psalm 114:3-7
the Jordan turned back.
Proverbs 8:28-29
when the fountains of the ocean gushed out,
Isaiah 50:2-4
Why was there no one to answer when I called?
Is My hand too short to redeem?
Or do I have no power to deliver?
Look, I dry up the sea by My rebuke;
I turn the rivers into a wilderness;
their fish rot because of lack of water
and die of thirst.
Isaiah 63:12
to be at Moses’ right hand,
divided the waters before them
to obtain eternal fame for Himself,
Nahum 1:4
and He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel wither;
even the flower of Lebanon withers.
Habakkuk 3:8
Is Your wrath against the rivers?
Or is Your rage against the sea
when You ride on Your horses,
Your victorious chariot?
Matthew 8:27
The men were amazed and asked, “What kind of man is this?—even the winds and the sea obey
Matthew 14:30-31
But when he saw the strength of the wind,
Mark 4:39-41
He got up, rebuked
Mark 6:48-51
He saw them being battered
Luke 8:24-25
They came and woke Him up, saying, “Master, Master, we’re going to die!” Then He got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm.
Romans 4:20
He did not waver in unbelief at God’s promise but was strengthened in his faith and gave glory to God,
Revelation 10:2
and he had a little scroll opened in his hand. He put his right foot on the sea, his left on the land,