Parallel Verses
International Standard Version
The men were amazed. "What kind of man is this?" they asked. "Even the winds and the sea obey him!"
New American Standard Bible
The men were amazed, and said, “What kind of a man is this, that even the winds and the sea obey Him?”
King James Version
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
Holman Bible
The men were amazed and asked, “What kind of man is this?—even the winds and the sea obey
A Conservative Version
But the men marveled, saying, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him?
American Standard Version
And the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?
Amplified
The men wondered in amazement, saying, “What kind of man is this, that even the winds and the sea obey Him?”
An Understandable Version
The men [on board the boat] marveled, saying, "What kind of a man is this, that even the wind and waves obey Him?"
Anderson New Testament
But the men were astonished, and said: What man is this, that even the winds and the sea obey him!
Bible in Basic English
And the men were full of wonder, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea do his orders?
Common New Testament
And the men marveled, saying, "What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
Daniel Mace New Testament
but the crew were all amaz'd; what is this man, said they, that even the winds and the sea obey him?
Darby Translation
But the men were astonished, saying, What sort of man is this, that even the winds and the sea obey him?
Godbey New Testament
And the men were astonished, saying, What sort of a man is this, because winds and the sea obey him?
Goodspeed New Testament
And the men were amazed and said, "What kind of man is this? For the very winds and sea obey him!"
John Wesley New Testament
But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and seas obey him?
Julia Smith Translation
And the men admired, saying, Of what race is this for the winds and the sea listen to him.
King James 2000
But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
Lexham Expanded Bible
And the men were astonished, saying, "What sort of [man] is this, that even the winds and the sea obey him?"
Modern King James verseion
But the men marveled, saying, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men marveled and said, "What man is this, that both winds and sea obey him?"
Moffatt New Testament
Men marvelled at this; they said, "What sort of man is this? the very winds and sea obey him!"
Montgomery New Testament
But the men were amazed, saying, "What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him?"
NET Bible
And the men were amazed and said, "What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!"
New Heart English Bible
And the men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"
Noyes New Testament
And the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the waves obey him?
Sawyer New Testament
And the men wondered, saying, What kind of a man is this, that the winds and the lake obey him?
The Emphasized Bible
But, the men, marveled, saying, Whence is this one, - that, both the winds and the sea, unto him, give ear?
Thomas Haweis New Testament
And the men marvelled, saying, What a wondrous man is this, that even the winds and the sea obey him!
Twentieth Century New Testament
The men were amazed, and exclaimed: "What kind of man is this, that even the winds and the sea obey him!"
Webster
But the men marveled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!
Weymouth New Testament
and the men, filled with amazement, exclaimed, "What kind of man is this? for the very winds and waves obey him!"
Williams New Testament
And the men were dumbfounded, and said, "What sort of man is this, for even the winds and the sea obey Him!"
World English Bible
The men marveled, saying, "What kind of man is this, that even the wind and the sea obey him?"
Worrell New Testament
And the men wondered, saying, "What manner of Man is this, that even the winds and the sea obey Him!"
Worsley New Testament
And the men wondered, saying, What an amazing person is this, that even the winds and the sea obey Him!
Youngs Literal Translation
and the men wondered, saying, 'What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?'
Themes
Christ » Christ's Dominion » Over nature
Divinity » Christ's Dominion » Over nature
Dominion » Christ's » Over nature
Faith » Trial of » The disciples » In the tempest at sea
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Quiets the squall on lake galilee
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Miracles » Of jesus, in chronological order » Stills the storm
Power » Of Christ » Performing miracles
Power » Unrealized power » To still the tempest
Topics
Interlinear
De
Thaumazo
Potapos
Houtos
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:27
Verse Info
Context Readings
Calming Of A Storm
26 He asked them, "Why are you afraid, you who have little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm. 27 The men were amazed. "What kind of man is this?" they asked. "Even the winds and the sea obey him!" 28 When Jesus arrived on the other side in the region of the Gerasenes, two demon-possessed men met him as they were coming out of the tombs. They were so violent that no one could travel on that road.
Cross References
Mark 1:27
All the people were so stunned that they kept saying to each other, "What is this? A new teaching with authority! He tells even the unclean spirits what to do, and they obey him!"
Matthew 14:33
Then the men in the boat began to worship Jesus, saying, "You certainly are the Son of God!"
Matthew 15:31
As a result, the crowd was amazed to see those who were unable to talk speaking, the crippled healed, the lame walking, and the blind seeing. So they praised the God of Israel.
Mark 6:51
Then he got into the boat with them, and the wind stopped blowing. The disciples were utterly astounded,
Mark 7:37
Amazed beyond measure, they kept on saying, "He does everything well! He even makes deaf people hear and mute people talk!"