Parallel Verses

International Standard Version

You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.

New American Standard Bible

“The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever.

King James Version

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Holman Bible

You force the women of My people
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.

A Conservative Version

Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.

American Standard Version

The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

Amplified


“You evict the women (widows) of My people,
Each one from her pleasant house;
From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me].

Bible in Basic English

The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.

Darby Translation

The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

Julia Smith Translation

The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.

King James 2000

The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.

Lexham Expanded Bible

You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.

Modern King James verseion

You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the women of my people have ye shot out from their good houses, and taken away my excellent gifts from their children.

NET Bible

You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

New Heart English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Emphasized Bible

The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, - from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.

Webster

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

World English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

Youngs Literal Translation

The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

Context Readings

God's Word Rejected

8 Lately my people have acted like an enemy you strip travelers who thought they were as secure as those who return from war. 9 You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently. 10 "Get up and go, because there's no rest for you here! Since everything is polluted, it can only cause destruction, even heavy destruction.



Cross References

Ezekiel 39:21

"I'm going to display my glory among the people, and every nation will see the judgment that I administer by my own hand among them.

Habakkuk 2:14

Indeed, the earth will be filled with knowledge of the glory of the LORD, as water fills the sea."

1 Samuel 26:19

Now let your majesty listen to the words of his servant. If the LORD incited you against me, then may he accept an offering. But if it is people, may they be cursed in the LORD's presence, because they have driven me out today from sharing in the inheritance of the LORD by saying, "Go serve other gods.'

Psalm 72:19

And blessed be his glorious name forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and amen!

Jeremiah 10:20

My tent is destroyed, and all my tent cords are broken. My sons have gone away from me, they no longer live. There is no one to pitch my tent again and set up my curtains.

Joel 3:6

and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland!

Micah 2:2

They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate.

Zechariah 2:5

I myself will be an encircling rampart of fire,' declares the LORD, "and I will be the glory in her midst.'

Matthew 23:13

"How terrible it will be for you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You shut the door to the kingdom from heaven in people's faces. You don't go in yourselves, and you don't allow those who are trying to enter to go in.

Mark 12:40

They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

Luke 20:47

They devour widows' houses and say long prayers to cover it up. They will receive greater condemnation!"

2 Corinthians 3:18

As all of us reflect the glory of the Lord with unveiled faces, we are becoming more like him with ever-increasing glory by the Lord's Spirit.

2 Corinthians 4:6

For God, who said, "Let light shine out of darkness," has shone in our hearts to give us the light of the knowledge of God's glory in the face of Jesus the Messiah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain