Parallel Verses
International Standard Version
and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland!
New American Standard Bible
and sold the
King James Version
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
Holman Bible
You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks
A Conservative Version
and have sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border,
American Standard Version
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem unto the sons of the Grecians, that ye may remove them far from their border;
Amplified
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the Greeks, so that you may send them far away from their territory,
Bible in Basic English
And the children of Judah and the children of Jerusalem you have given for a price to the sons of the Greeks, to send them far away from their land:
Darby Translation
and the children of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the children of the Greeks, that ye might remove them far from their border.
Julia Smith Translation
And the sons of Judah and the sons of Jerusalem ye sold to the sons of the Grecians, in order to remove them far off from their border.
King James 2000
The children also of Judah and the children of Jerusalem have you sold unto the Greeks, that you might remove them far from their border.
Lexham Expanded Bible
And the sons of Judah and Jerusalem you sold to the sons of the Greeks, in order to remove them from their border.
Modern King James verseion
You have also sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you might remove them far from their border.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The children also of Judah and Jerusalem have ye sold unto the Greeks, that ye might bring them the far from the borders of their own countries.
NET Bible
You sold Judeans and Jerusalemites to the Greeks, removing them far from their own country.
New Heart English Bible
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border.
The Emphasized Bible
And, the sons of Judah and the sons of Jerusalem, ye sold to the sons of Greece, - that they might be far removed from their own boundary.
Webster
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold to the Grecians, that ye might remove them far from their border.
World English Bible
and have sold the children of Judah and the children of Jerusalem to the sons of the Greeks, that you may remove them far from their border.
Youngs Literal Translation
And sons of Judah, and sons of Jerusalem, Ye have sold to the sons of Javan, To put them far off from their border.
Themes
Captive » Cruelty to » Enslaved
Gathering » The lord gathering the nations together
Israel » Prophecies concerning » Dispersion of
Israel/jews » Israel being attacked
Joel » Denounced » Judgments » Against » enemies of God
Nations » The lord gathering the nations together
Servant » Bond » Bought and sold
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
References
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Joel 3:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment On The Nations
5 since you took my silver and gold, carried my precious treasures into your temples, 6 and sold Judah's and Jerusalem's descendants to the Greeks, so you can remove them far from their homeland! 7 "Look, I will bring them up from where you sold them, I will turn your revenge back upon you,
Phrases
Cross References
Ezekiel 27:13
Greece, Tubal, and Meshech bartered with you, exchanging slaves and bronze vessels for your wares.
Joel 3:3
They cast lots for my people they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink."
Deuteronomy 28:32
Your sons and daughters will be given to another people while you watch. You won't be able to approach them at all, and you'll be powerless to help.
Deuteronomy 28:68
Finally, the LORD will bring you back to Egypt by ship, a place that I said you'd never see again. There you'll try to sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
Joel 3:8
and I will sell your sons and daughters into the control of the people of Judah. And they will sell them to the people of Sheba, a country far away." Indeed, the LORD has spoken."