Parallel Verses

New American Standard Bible

Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.

King James Version

For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Holman Bible

For they will be consumed
like entangled thorns,
like the drink of a drunkard
and like straw that is fully dry.

International Standard Version

Indeed, while tangled as by a thorn bush, while drunken as by a strong drink, the Ninevites will be burned like dry straw.

A Conservative Version

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

American Standard Version

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

Amplified


Like tangled thorn branches [gathered for fuel],
And like those drowned in drunkenness,
The people of Nineveh are consumed [through fire]
Like stubble completely withered and dry [in the day of the Lord’s wrath].

Bible in Basic English

For though they are like twisted thorns, and are overcome as with drink, they will come to destruction like stems of grass fully dry.

Darby Translation

Though they be tangled together as thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.

Julia Smith Translation

For even to thorns surrounding them, and drinking to excess as drunkards, they shall be devoured as straw fully dried up.

King James 2000

For while they are entangled together as thorns, and while they are drunk as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Lexham Expanded Bible

For like entangled thorns, and like their drink which is drunk, they will be consumed like fully dry chaff.

Modern King James verseion

For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like stubble fully dry.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For like as the thorns that stick together, and as the dry straw, so shall the drunkards be consumed together, even when they be full.

NET Bible

Surely they will be totally consumed like entangled thorn bushes, like the drink of drunkards, like very dry stubble.

New Heart English Bible

For entangled like thorns, and drunk as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

The Emphasized Bible

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Webster

For while they are folded together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

World English Bible

For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly like dry stubble.

Youngs Literal Translation

For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סבך 
Cabak 
Usage: 2

as thorns
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

סבא 
Caba' 
Usage: 5

סבא 
Cobe' 
Usage: 3

אכל 
'akal 
Usage: 809

as stubble
קשׁ 
Qash 
Usage: 16

מלא 
Male' 
Usage: 63

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Destruction Of Nineveh

9 Whatever you devise against the Lord,
He will make a complete end of it.
Distress will not rise up twice.
10 Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.
11 From you has gone forth
One who plotted evil against the Lord,
A wicked counselor.



Cross References

Micah 7:4

The best of them is like a briar,
The most upright like a thorn hedge.
The day when you post your watchmen,
Your punishment will come.
Then their confusion will occur.

Malachi 4:1

For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

Nahum 3:11

You too will become drunk,
You will be hidden.
You too will search for a refuge from the enemy.

1 Samuel 25:36

Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king. And Nabal’s heart was merry within him, for he was very drunk; so she did not tell him anything at all until the morning light.

2 Samuel 13:28

Absalom commanded his servants, saying, “See now, when Amnon’s heart is merry with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant.”

2 Samuel 23:6-7

But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns,
Because they cannot be taken in hand;

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so drive them away;
As wax melts before the fire,
So let the wicked perish before God.

Isaiah 5:24

Therefore, as a tongue of fire consumes stubble
And dry grass collapses into the flame,
So their root will become like rot and their blossom blow away as dust;
For they have rejected the law of the Lord of hosts
And despised the word of the Holy One of Israel.

Isaiah 9:18

For wickedness burns like a fire;
It consumes briars and thorns;
It even sets the thickets of the forest aflame
And they roll upward in a column of smoke.

Isaiah 10:17-19

And the light of Israel will become a fire and his Holy One a flame,
And it will burn and devour his thorns and his briars in a single day.

Isaiah 27:4

“I have no wrath.
Should someone give Me briars and thorns in battle,
Then I would step on them, I would burn them completely.

Jeremiah 51:39

“When they become heated up, I will serve them their banquet
And make them drunk, that they may become jubilant
And may sleep a perpetual sleep
And not wake up,” declares the Lord.

Jeremiah 51:57

“I will make her princes and her wise men drunk,
Her governors, her prefects and her mighty men,
That they may sleep a perpetual sleep and not wake up,”
Declares the King, whose name is the Lord of hosts.

1 Thessalonians 5:2-3

For you yourselves know full well that the day of the Lord will come just like a thief in the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain