Parallel Verses
New American Standard Bible
And
And set you up as a
King James Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Holman Bible
and treat you with contempt;
I will make a spectacle of you.
International Standard Version
I will hurl abominable filth upon you, making you look foolish, and making an example of you.
A Conservative Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
American Standard Version
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
Amplified
“I will throw filth on you
And make you vile and treat you with contempt,
And set you up as a spectacle.
Bible in Basic English
I will make you completely disgusting and full of shame, and will put you up to be looked at by all.
Darby Translation
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing stock.
Julia Smith Translation
And I cast abominable things upon thee, and I disgraced thee, and I set thee as a sight
King James 2000
And I will cast abominable filth upon you, and make you vile, and will make you a spectacle.
Lexham Expanded Bible
"I will throw filth upon you, I will treat you with contempt, I will make you a spectacle.
Modern King James verseion
And I will cast filth upon you, and will dishonor you, and will set you as a gazing-stock.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will cast dirt upon thee, to make thee be abhorred, and a gazing stock.
NET Bible
I will pelt you with filth; I will treat you with contempt; I will make you a public spectacle.
New Heart English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
The Emphasized Bible
And I will cast upon thee abominable filth, and treat thee as foolish, - and set thee as a gazing-stock.
Webster
And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazing-stock.
World English Bible
I will throw abominable filth on you, and make you vile, and will set you a spectacle.
Youngs Literal Translation
And I have cast upon thee abominations, And dishonoured thee, and made thee as a sight.
Interlinear
Shiqquwts
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Nahum 3:6
Verse Info
Context Readings
Harlot Nineveh Will Get What She Deserves
5
“And I will
And
And to the kingdoms your disgrace.
And
And set you up as a
Will
‘Nineveh is devastated!
Where will I seek comforters for you?”
Cross References
Job 9:31
And my own clothes would abhor me.
Jeremiah 51:37
An
Malachi 2:9
“So
Job 30:8
They were scourged from the land.
Nahum 1:14
“
I will cut off
From the house of your gods.
I will prepare your
For you are contemptible.”
1 Corinthians 4:9
For, I think, God has exhibited us apostles last of all, as men
Hebrews 10:33
partly by being
1 Kings 9:7-8
Job 30:19
And I have become like dust and ashes.
Psalm 38:5-7
Because of
Isaiah 14:16-19
They will
‘Is this the man who made the earth tremble,
Who shook kingdoms,
Lamentations 3:16
He has made me cower in the
Zephaniah 2:15
Which
Who says in her heart,
“
How she has become a
A resting place for beasts!
And wave his hand in contempt.
Malachi 2:2
If you do
1 Corinthians 4:13
when we are slandered, we try to
Jude 1:7
just as