Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the [other] nine's place [was in] the [other] cities.

New American Standard Bible

Now the leaders of the people lived in Jerusalem, but the rest of the people cast lots to bring one out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

King James Version

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

Holman Bible

Now the leaders of the people stayed in Jerusalem, and the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the holy city, while the other nine-tenths remained in their towns.

International Standard Version

The leaders of the people who lived in Jerusalem, along with the rest of the people, decided to choose one out of ten of them by lot to live in Jerusalem, the holy city, leaving the other nine of them in their towns.

A Conservative Version

And the rulers of the people dwelt in Jerusalem. The rest of the people also cast lots to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.

American Standard Version

And the princes of the people dwelt in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.

Amplified

Now the leaders of the people lived in Jerusalem; but the rest of the people cast lots to bring one [person] out of ten to live in Jerusalem, the holy city, while nine-tenths remained in the other cities.

Bible in Basic English

And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.

Darby Translation

And the princes of the people dwelt in Jerusalem; and the rest of the people cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in the cities.

Julia Smith Translation

And the chiefs of the people dwelt in Jerusalem: and the rest of the people cast lots to bring one from ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine hands in the cities.

King James 2000

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine tenths to dwell in other cities.

Modern King James verseion

And the rulers of the people lived at Jerusalem. And the rest of the people cast lots, to bring one of every ten to live in Jerusalem, the holy city, and nine parts in other cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem. But the other people cast lots therefore, so that among ten one part went to Jerusalem into the holy city to dwell, and nine parts in the cities.

NET Bible

So the leaders of the people settled in Jerusalem, while the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to settle in Jerusalem, the holy city, while the other nine remained in other cities.

New Heart English Bible

And the princes of the people lived in Jerusalem. And the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the other cities.

The Emphasized Bible

And the rulers of the people dwelt in Jerusalem, - and, the rest of the people, cast lots, to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem, the holy city, and nine parts in other cities.

Webster

And the rulers of the people dwelt at Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts to dwell in other cities.

World English Bible

The princes of the people lived in Jerusalem: the rest of the people also cast lots, to bring one of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the [other] cities.

Youngs Literal Translation

And the heads of the people dwell in Jerusalem, and the rest of the people have caused to fall lots to bring in one out of ten to dwell in Jerusalem the holy city, and nine parts in the cities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the rulers
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the people
עם 
`am 
עם 
`am 
Usage: 1867
Usage: 1867

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the rest
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of ten
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

to dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and nine
תּשׁעה תּשׁע 
Tesha` 
Usage: 58

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Leaders And Servants In Jerusalem

1 Now the commanders of the people lived in Jerusalem, but the remainder of the people cast lots to bring one out of ten to live in the holy city of Jerusalem, the [other] nine's place [was in] the [other] cities. 2 And the people blessed all the men who willingly offered to live in Jerusalem.


Cross References

Nehemiah 11:18

All of the Levites in the holy city [were] two hundred and eighty-four.

Isaiah 48:2

For they call themselves {after the holy city}, and they lean on the God of Israel-- Yahweh of hosts [is] his name.

Nehemiah 10:34

And we have cast lots for the contributions of the wood offering of the priests, the Levites, and the people to bring [it] to the house of our God, by our fathers' houses, at designated times, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God--as it is written in the law.

Isaiah 52:1

Awake! Awake; put on your strength, Zion! Put on the garments of your beauty, Jerusalem, {holy city}! For [the] uncircumcised and [the] unclean shall not {continue to} enter you any longer.

Matthew 4:5

Then the devil took him to the holy city and placed him on the highest point of the temple

Matthew 27:53

and coming out of the tombs after his resurrection, they went into the holy city and appeared to many.

Deuteronomy 17:8-9

"{If a matter is too difficult for you}, [for example disputes] between blood and blood, between legal claim and legal claim and between assault and assault [and between] matters of discernment in your {towns}, then you shall get up and you shall go to the place that Yahweh your God will choose;

Joshua 18:10

and Joshua cast a lot for them at Shiloh before Yahweh, and there he divided the land for the {Israelites}, {to each a portion}.

Judges 20:9-10

So then, this is what we will do to Gibeah: [we will go up] against her by lot.

1 Chronicles 26:13

And they cast lots, small and great alike, by their fathers' houses, {for their gates}.

Nehemiah 7:4-5

The city [was] widespread and large, but the people in it were few and no houses were rebuilt.

Psalm 122:5

For there [the] thrones sit for judgment, thrones of David's house.

Proverbs 16:33

The lot will be cast into the lap, but all of its decisions are from Yahweh.

Acts 1:24

And they prayed [and] said, "You, Lord, who know the hearts of all, show clearly which one of these two you have chosen

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain