Parallel Verses
NET Bible
Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
New American Standard Bible
Even one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of
King James Version
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Holman Bible
Even one of the sons of Jehoiada, son of Eliashib the high priest,
International Standard Version
One of the sons of Eliashib the high priest's son Joiada was a son-in-law to Sanballat the Horonite, so I drove him away from me.
A Conservative Version
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite. Therefore I chased him from me.
American Standard Version
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Amplified
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law of Sanballat the Horonite, so I chased him away from me.
Bible in Basic English
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the chief priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: so I sent him away from me.
Darby Translation
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
Julia Smith Translation
And from the sons of Joiada, son of Eliashib the great priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: and I shall cause him to flee from me.
King James 2000
And one of the sons of Jehoiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Lexham Expanded Bible
One from the sons of Jehoiada, son of the high priest Eliashib, [who was] the son-in-law of Sanballat the Horonote [was there]. I chased him away from me.
Modern King James verseion
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And one of the children of Jehoiada, the son of Eliashib the high priest, had made a contract with Sanballat the Horonite: but I chased him from me.
New Heart English Bible
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
The Emphasized Bible
And, one of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite, - therefore I chased him from me.
Webster
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
World English Bible
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
Youngs Literal Translation
And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.
Themes
the Ammonites » The jews reprobated for intermarrying with
Christian ministers » Instances of » Priests and levites
Joiada » Son and successor of eliashib in the high priesthood
Nehemiah » Earnestness in reform
Priest » Miscellaneous facts concerning » Instances of » Of the captivity
Religious zeal » Instances of » Nehemiah
Sanballat » An enemy of the jews in rebuilding jerusalem after the babylonian captivity
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Nehemiah 13:28
Verse Info
Context Readings
Mixed Marriages Are Condemned
27 Should we then in your case hear that you do all this great evil, thereby being unfaithful to our God by marrying foreign wives?" 28 Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight. 29 Please remember them, O my God, because they have defiled the priesthood, the covenant of the priesthood, and the Levites.
Cross References
Nehemiah 2:19
But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard all this, they derided us and expressed contempt toward us. They said, "What is this you are doing? Are you rebelling against the king?"
Nehemiah 2:10
When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.
Nehemiah 3:1
Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues arose and built the Sheep Gate. They dedicated it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred and the Tower of Hananel.
Nehemiah 12:10
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
Nehemiah 12:22
As for the Levites, in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua the heads of families were recorded, as were the priests during the reign of Darius the Persian.
Nehemiah 6:17-19
In those days the aristocrats of Judah repeatedly sent letters to Tobiah, and responses from Tobiah were repeatedly coming to them.
Nehemiah 13:4-5
But prior to this time, Eliashib the priest, a relative of Tobiah, had been appointed over the storerooms of the temple of our God.
Nehemiah 13:25
So I entered a complaint with them. I called down a curse on them, and I struck some of the men and pulled out their hair. I had them swear by God saying, "You will not marry off your daughters to their sons, and you will not take any of their daughters as wives for your sons or for yourselves!
Psalm 101:8
Each morning I will destroy all the wicked people in the land, and remove all evildoers from the city of the Lord.
Proverbs 20:8
A king sitting on the throne to judge separates out all evil with his eyes.
Proverbs 20:26
A wise king separates out the wicked; he turns the threshing wheel over them.
Romans 13:3-4
(for rulers cause no fear for good conduct but for bad). Do you desire not to fear authority? Do good and you will receive its commendation,