Parallel Verses
NET Bible
Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
New American Standard Bible
Now there was at the citadel in Susa a Jew whose name was
King James Version
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Holman Bible
In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai
International Standard Version
In Susa the capital there was a Jewish man from the tribe of Benjamin, Jair's son Mordecai, who was a descendant of Kish's son Shimei the descendant of Benjamin.
A Conservative Version
There was a certain Jew in Shushan the palace whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
American Standard Version
There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Amplified
There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Bible in Basic English
Now there was a certain Jew in Shushan named Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Darby Translation
There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
Julia Smith Translation
A man, a Jew, was in Shushan the fortress, and his name Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a man, a Benjamite;
King James 2000
Now in Shushan the citadel there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Lexham Expanded Bible
There was a Jew in the citadel of Susa whose name [was] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
Modern King James verseion
In Shushan the palace there was a certain Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the castle of Susa there was a Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, the son of Benjamin,
New Heart English Bible
There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
The Emphasized Bible
A certain Jew, there was, in Shusan the palace, - whose, name, was Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a man of Benjamin;
Webster
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite;
World English Bible
There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Youngs Literal Translation
A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name is Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite --
Themes
Chamberlain » An officer of a king
Kish » Great grandfather of mordecai
Mordecai » Jewish captive » Persia
Interlinear
Shem
References
Word Count of 20 Translations in Esther 2:5
Verse Info
Context Readings
Esther Is Chosen Queen
4 Let the young woman whom the king finds most attractive become queen in place of Vashti." This seemed like a good idea to the king, so he acted accordingly. 5 Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite, 6 who had been taken into exile from Jerusalem with the captives who had been carried into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile.
Cross References
1 Samuel 9:1
There was a Benjaminite man named Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin. He was a prominent person.
2 Samuel 16:5
Then King David reached Bahurim. There a man from Saul's extended family named Shimei son of Gera came out, yelling curses as he approached.
Esther 1:2
In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
Esther 2:3
And let the king appoint officers throughout all the provinces of his kingdom to gather all the attractive young women to Susa the citadel, to the harem under the authority of Hegai, the king's eunuch who oversees the women, and let him provide whatever cosmetics they desire.
Esther 3:2-6
As a result, all the king's servants who were at the king's gate were bowing and paying homage to Haman, for the king had so commanded. However, Mordecai did not bow, nor did he pay him homage.
Esther 5:1
It so happened that on the third day Esther put on her royal attire and stood in the inner court of the palace, opposite the king's quarters. The king was sitting on his royal throne in the palace, opposite the entrance.
Esther 10:3
Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus. He was the highest-ranking Jew, and he was admired by his numerous relatives. He worked enthusiastically for the good of his people and was an advocate for the welfare of all his descendants.