Parallel Verses

International Standard Version

Then I got up at night, along with a few men with me. I had not confided to any person what my God had put in my heart to do for Jerusalem. Furthermore, there was no other animal with me except for the one I was riding.

New American Standard Bible

And I arose in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting into my mind to do for Jerusalem and there was no animal with me except the animal on which I was riding.

King James Version

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

Holman Bible

I got up at night and took a few men with me. I didn’t tell anyone what my God had laid on my heart to do for Jerusalem. The only animal I took was the one I was riding.

A Conservative Version

And I arose in the night, I and some few men with me. I neither told any man what my God put into my heart to do for Jerusalem, nor was there any beast with me except the beast that I rode upon.

American Standard Version

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

Amplified

Then I got up in the night, I and a few men with me. I did not tell anyone what my God was putting in my heart to do for Jerusalem, and there was no animal with me except the one on which I was riding [so as not to attract attention].

Bible in Basic English

And in the night I got up, taking with me a small band of men; I said nothing to any man of what God had put into my heart to do for Jerusalem: and I had no beast with me but the one on which I was seated.

Darby Translation

And I arose in the night, I and some few men with me but I told no man what my God had put in my heart to do for Jerusalem and there was no beast with me, except the beast that I rode upon.

Julia Smith Translation

And I shall rise in the night, I and a few men with me; and I announced not to man what my God gave into my heart to do at Jerusalem: and no beast with me but the beast that I rode upon it

King James 2000

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any animal with me, except the animal that I rode upon.

Lexham Expanded Bible

I got up during the night, I and a few men with me. I did not tell anybody what my God put in my heart to do for Jerusalem. No animal [was] with me except the animal that I was riding on.

Modern King James verseion

And I arose in the night, I and some few men with me. And I did not tell to a man what my God had put in my heart to do at Jerusalem. And there was no animal with me, except the animal that I rode upon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I gat me up in the night season, and a few men with me: for I told no man what God had given me in my heart to do at Jerusalem. And there was not one beast with me, save it that I rode upon.

NET Bible

I got up during the night, along with a few men who were with me. But I did not tell anyone what my God was putting on my heart to do for Jerusalem. There were no animals with me, except for the one I was riding.

New Heart English Bible

I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any animal with me, except the animal that I rode on.

The Emphasized Bible

Then rose I by night, I, and a few men with me, I having told no man, what, my God, had been putting in my heart, to do for Jerusalem, - and, beast, was there none with me, save the beast on which, I myself, was riding.

Webster

And I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God had put in my heart to do at Jerusalem: neither was there any beast with me, save the beast that I rode upon.

World English Bible

I arose in the night, I and some few men with me; neither told I any man what my God put into my heart to do for Jerusalem; neither was there any animal with me, except the animal that I rode on.

Youngs Literal Translation

and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

in the night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

I and some
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

few
מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

with me neither told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

I any man
אדם 
'adam 
Usage: 541

what my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

to do

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

with me, save the beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

Fausets

Images Nehemiah 2:12

Prayers for Nehemiah 2:12

Context Readings

Nehemiah Inspects Jerusalem's Walls

11 I arrived in Jerusalem and remained there for three days. 12 Then I got up at night, along with a few men with me. I had not confided to any person what my God had put in my heart to do for Jerusalem. Furthermore, there was no other animal with me except for the one I was riding. 13 So I went out during the night through the Valley Gate toward Dragon's Well, and from there to the Dung Gate, inspecting the walls of Jerusalem that were broken down and burned by fire.



Cross References

Judges 6:27

So Gideon went with ten men who were his servants and did just what the LORD had told him to do, though he did it at night because he was too afraid of his father's family and the leading men of the city to do it during the day.

Judges 9:32

So get up at night, take your soldiers with you, and wait in ambush out in the field.

Ezra 7:27

Blessed be the LORD God of our ancestors, who placed this decree into the king's heart to beautify the Temple of the LORD in Jerusalem

Psalm 51:18

Show favor to Zion in your good pleasure; and rebuild the walls of Jerusalem.

Psalm 122:6

Pray for peace for Jerusalem: "May those who love you be at peace!

Ecclesiastes 3:7

a time to tear, and a time to mend; a time to be silent, and a time to speak;

Jeremiah 31:33

"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:40

I'll make an everlasting covenant with them that I won't turn away from doing good for them. I'll put the fear of me in their hearts so they won't turn away from me.

Amos 5:13

therefore the prudent person remains silent at such a time, for the time is evil.

Micah 7:5

Don't trust your friends, don't confide in a companion, watch what you say to your wife.

James 1:16-17

Do not be deceived, my dear brothers.

Revelation 17:17

for God has placed within them a desire to carry out his purpose by uniting to give their kingdom to the beast until God's words are fulfilled.

Genesis 32:22-24

Later that night, he woke up, quickly took his two wives, his two women servants, and his eleven children, and forded the river at Jabbok.

Joshua 10:9

So after an all-night march from Gilgal, Joshua attacked them by surprise.

Matthew 2:14

So Joseph got up, took the child and his mother, and left at night for Egypt.

Matthew 10:16

"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who placed in the heart of Titus the same dedication to you that I have.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain