Parallel Verses

Amplified

The king said to me, “What do you request?” So I prayed to the God of heaven.

New American Standard Bible

Then the king said to me, “What would you request?” So I prayed to the God of heaven.

King James Version

Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

Holman Bible

Then the king asked me, “What is your request?”

So I prayed to the God of heaven

International Standard Version

The king answered, "What do you want?"

A Conservative Version

Then the king said to me, For what do thou make request? So I prayed to the God of heaven.

American Standard Version

Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

Bible in Basic English

Then the king said to me, What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.

Darby Translation

And the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.

Julia Smith Translation

And the king will say to me, For what this thou seekest? And I shall pray to the God of the heavens.

King James 2000

Then the king said unto me, For what do you make request? So I prayed to the God of heaven.

Lexham Expanded Bible

Then the king said to me, "What is your request?" So I prayed to the God of the heavens.

Modern King James verseion

And the king said to me, For what do you ask? So I prayed to the God of Heaven,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king unto me, "What, then, is thy request?" Then made I my prayer to the God of heaven,

NET Bible

The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven

New Heart English Bible

Then the king said to me, "For what do you make request?" So I prayed to the God of heaven.

The Emphasized Bible

Then the king said to me, Concerning what, is it, thou, wouldst make request? So I prayed unto the God of the heavens,

Webster

Then the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

World English Bible

Then the king said to me, "For what do you make request?" So I prayed to the God of heaven.

Youngs Literal Translation

And the king saith to me, 'For what art thou seeking?' and I pray unto the God of the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

So I prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

to the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Images Nehemiah 2:4

Prayers for Nehemiah 2:4

Context Readings

Nehemiah Sent

3 and I said to the king, “Let the king live forever. Why should my face not be sad when the city, the place of my fathers’ tombs, lies desolate and its gates have been consumed by fire?” 4 The king said to me, “What do you request?” So I prayed to the God of heaven. 5 I said to the king, “If it pleases the king, and if your servant has found favor in your presence, [I ask] that you send me to Judah, to the city of my fathers’ tombs, so that I may rebuild it.”


Cross References

Nehemiah 1:4

Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying [constantly] before the God of heaven.

Proverbs 3:6


In all your ways know and acknowledge and recognize Him,
And He will make your paths straight and smooth [removing obstacles that block your way].

Philippians 4:6

Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God.

2 Samuel 15:31

David was told, “Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom.” David said, “O Lord, I pray You, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”

1 Kings 3:5

In Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night; and God said, “Ask [Me] what I shall give you.”

Nehemiah 1:11

Please, O Lord, let Your ear be attentive to the prayer of Your servant and the prayer of Your servants who delight to [reverently] fear Your Name [Your essence, Your nature, Your attributes, with awe]; and make Your servant successful this day and grant him compassion in the sight of this man [the king].”

For I was cupbearer to the king [of Persia].

Esther 5:3

Then the king said to her, “What is troubling you, Queen Esther? What is your request? It shall be given to you, up to half of the kingdom.”

Esther 5:6

As they drank their wine at the banquet, the king said to Esther, “What is your petition? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom it shall be done.”

Esther 7:2

And the king said to Esther on the second day also as they drank their wine, “What is your petition, Queen Esther? It shall be granted to you. And what is your request? Even to half of the kingdom, it shall be done.”

Mark 10:51

And Jesus said, “What do you want Me to do for you?” The blind man said to Him, “Rabboni (my Master), let me regain my sight.”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain