Parallel Verses

NET Bible

all the people gathered together in the plaza which was in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the LORD had commanded Israel.

New American Standard Bible

And all the people gathered as one man at the square which was in front of the Water Gate, and they asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.

King James Version

And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

Holman Bible

all the people gathered together at the square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses that the Lord had given Israel.

A Conservative Version

And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate. And they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which LORD had commanded to Israel.

American Standard Version

And all the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

Amplified

Then all the people gathered together as one man at the open square in front of the Water Gate; and they asked Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses which the Lord had given to Israel.

Bible in Basic English

And when the seventh month came, the children of Israel were in their towns. And all the people came together like one man into the wide place in front of the water-doorway; and they made a request to Ezra the scribe that he would put before them the book of the law of Moses which the Lord had given to Israel.

Darby Translation

all the people gathered together as one man to the open place that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Jehovah had commanded Israel.

Julia Smith Translation

And all the people will gather together as one man to the broad place that was before the gate of the waters; and they will say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which Jehovah commanded Israel.

King James 2000

And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spoke unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

Lexham Expanded Bible

All of the people gathered as one to the public square before the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses that Yahweh had commanded Israel.

Modern King James verseion

And all the people gathered themselves as one man into the street before the water gate. And they spoke to Ezra the scribe to bring the Book of the Law of Moses, which Jehovah had commanded to Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now when the seventh month drew nigh, and the children of Israel were in their cities, all the people gathered themselves together as one man upon the street before the Watergate, and said unto Ezra the scribe that he should fetch the book of the law of Moses, which the LORD commanded to Israel.

New Heart English Bible

All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

The Emphasized Bible

Then all the people gathered themselves together as one man, into the broad way that was before the water-gate, - and they spake unto Ezra the scribe, to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded Israel.

Webster

And all the people assembled as one man in the street that was before the water-gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

World English Bible

All the people gathered themselves together as one man into the broad place that was before the water gate; and they spoke to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which Yahweh had commanded to Israel.

Youngs Literal Translation

And all the people are gathered as one man unto the broad place that is before the water-gate, and they say to Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, that Jehovah commanded Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אסף 
'acaph 
Usage: 199

as one
אחד 
'echad 
Usage: 432

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

into the street
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

עזרא 
`Ezra' 
Usage: 22

to bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the book
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

of the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

which the Lord

Usage: 0

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

Context Readings

Ezra Reads The Law To The People

1 all the people gathered together in the plaza which was in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses which the LORD had commanded Israel. 2 So Ezra the priest brought the law before the assembly which included men and women and all those able to understand what they heard. (This happened on the first day of the seventh month.)


Cross References

Ezra 7:6

This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the Lord God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the hand of the Lord his God was on him.

Nehemiah 3:26

and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.

2 Chronicles 34:15

Hilkiah informed Shaphan the scribe, "I found the law scroll in the Lord's temple." Hilkiah gave the scroll to Shaphan.

Judges 20:1

All the Israelites from Dan to Beer Sheba and from the land of Gilead left their homes and assembled together before the Lord at Mizpah.

Judges 20:8

All Israel rose up in unison and said, "Not one of us will go home! Not one of us will return to his house!

Ezra 3:1-13

When the seventh month arrived and the Israelites were living in their towns, the people assembled in Jerusalem.

Ezra 7:11

What follows is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priestly scribe. Ezra was a scribe in matters pertaining to the commandments of the Lord and his statutes over Israel:

Nehemiah 8:4-9

Ezra the scribe stood on a towering wooden platform constructed for this purpose. Standing near him on his right were Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Masseiah. On his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah, and Meshullam.

Nehemiah 8:16

So the people went out and brought these things back and constructed temporary shelters for themselves, each on his roof and in his courtyard and in the courtyards of the temple of God and in the plaza of the Water Gate and the plaza of the Ephraim Gate.

Nehemiah 12:37

They went over the Fountain Gate and continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall. They passed the house of David and continued on to the Water Gate toward the east.

Isaiah 8:20

Then you must recall the Lord's instructions and the prophetic testimony of what would happen. Certainly they say such things because their minds are spiritually darkened.

Jeremiah 8:8-9

How can you say, "We are wise! We have the law of the Lord"? The truth is, those who teach it have used their writings to make it say what it does not really mean.

Malachi 4:4

"Remember the law of my servant Moses, to whom at Horeb I gave rules and regulations for all Israel to obey.

Matthew 13:52

Then he said to them, "Therefore every expert in the law who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old."

Matthew 23:2

"The experts in the law and the Pharisees sit on Moses' seat.

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

Matthew 23:34

"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain