Parallel Verses

Youngs Literal Translation

yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back to their service, in their rebellion; and Thou art a God of pardons, gracious, and merciful, long-suffering, and abundant in kindness, and hast not forsaken them.

New American Standard Bible

“They refused to listen,
And did not remember Your wondrous deeds which You had performed among them;
So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not forsake them.

King James Version

And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Holman Bible

They refused to listen
and did not remember Your wonders
You performed among them.
They became stiff-necked and appointed a leader
to return to their slavery in Egypt.
But You are a forgiving God,
gracious and compassionate,
slow to anger and rich in faithful love,
and You did not abandon them.

International Standard Version

They would not listen, and did not remember the miracles you did among them. Instead, they became stubborn and appointed a leader to return them to their slavery. "But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, slow to anger, and rich in gracious love; therefore you did not abandon them.

A Conservative Version

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou did among them, but stiffened their neck. And in their rebellion they appointed a captain to return to their bondage. But thou are a God ready to pardon, gracious a

American Standard Version

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.

Amplified


“They refused to listen and obey,
And did not remember Your wondrous acts which You had performed among them;
So they stiffened their necks and [in their rebellion] appointed a leader in order to return them to slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and merciful and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not abandon them.

Bible in Basic English

And would not do them, and gave no thought to the wonders you had done among them; but made their necks stiff, and turning away from you, made a captain over themselves to take them back to their prison in Egypt: but you are a God of forgiveness, full of grace and pity, slow to wrath and great in mercy, and you did not give them up.

Darby Translation

and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a +God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.

Julia Smith Translation

And they will refuse to hear, and they will not remember thy wonders which thou didst with them; and they will harden their necks, and they will give a head to turn back to their servitude in their perverseness: and thou a God of forgivenesses, merciful and compassionate, slow to anger and great of mercy, and thou didst not forsake them.

King James 2000

And refused to obey, neither were mindful of your wonders that you did among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a leader to return to their bondage: but you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsook them not.

Lexham Expanded Bible

They refused to listen and did not remember your wonders that you did among them. They stiffened their neck and in their rebellion {determined} to return to their slavery. But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, {slow to anger}, abundant in loyal love, so you did not abandon them.

Modern King James verseion

And they refused to obey, neither were they mindful of Your wonders which You did among them. But they hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But You are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and did not forsake them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and refused to hear, and were not mindful of the wonders that thou didst for them: but became obstinate and heady insomuch that they turned back to their bondage in their disobedience. But thou, my God, forgavest, and wast gracious, merciful, patient, and of great goodness, and forsookest them not.

NET Bible

They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,

New Heart English Bible

and refused to obey, neither were they mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and did not forsake them.

The Emphasized Bible

but refused to hearken, neither kept in mind thy wonders which thou hadst done with them, but they hardened their neck, and appointed a head that they might return to their servitude, in their perverseness. But, thou, art a God of forgivenesses, gracious and full of compassion, slow to anger and abounding in lovingkindness, and didst not forsake them.

Webster

And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst perform among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

World English Bible

and refused to obey, neither were they mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and didn't forsake them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And refused
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

ערף 
`oreph 
Usage: 35

and in their rebellion
מרי 
M@riy 
Usage: 23

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

עבדוּת 
`abduwth 
Usage: 3

but thou art a God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

סליחה 
C@liychah 
Usage: 3

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

and merciful
רחוּם 
Rachuwm 
Usage: 13

ארך 
'arek 
Usage: 15

and of great
רב 
Rab 
Usage: 458

Context Readings

The Nation Confesses

16 'And they and our fathers have acted proudly, and harden their neck, and have not hearkened unto Thy commands, 17 yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back to their service, in their rebellion; and Thou art a God of pardons, gracious, and merciful, long-suffering, and abundant in kindness, and hast not forsaken them. 18 Also, when they have made to themselves a molten calf, and say, this is thy god that brought thee up out of Egypt, and do great despisings,



Cross References

Psalm 78:11

And they forget His doings, And His wonders that He shewed them.

Psalm 86:5

For Thou, Lord, art good and forgiving. And abundant in kindness to all calling Thee.

Psalm 86:15

And Thou, O Lord, art God, merciful and gracious, Slow to anger, and abundant in kindness and truth.

Psalm 78:42-43

They have not remembered His hand The day He ransomed them from the adversary.

Exodus 34:6-7

and Jehovah passeth over before his face, and calleth: 'Jehovah, Jehovah God, merciful and gracious, slow to anger, and abundant in kindness and truth,

Numbers 14:3-4

and why is Jehovah bringing us in unto this land to fall by the sword? our wives and our infants are become a prey; is it not good for us to turn back to Egypt?'

Numbers 14:18-19

Jehovah is slow to anger, and of great kindness; bearing away iniquity and transgression, and not entirely acquitting, charging iniquity of fathers on sons, on a third generation, and on a fourth; --

Joel 2:13

And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful is He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.

Numbers 14:11

And Jehovah saith unto Moses, 'Until when doth this people despise Me? and until when do they not believe in Me, for all the signs which I have done in its midst?

Numbers 14:41

And Moses saith, 'Why is this? -- ye are transgressing the command of Jehovah, and it doth not prosper;

Numbers 16:14

Yea, unto a land flowing with milk and honey thou hast not brought us in, nor dost thou give to us an inheritance of field and vineyard; the eyes of these men dost thou pick out? we do not come up.'

1 Kings 6:13

and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'

1 Kings 8:57

'Jehovah our God is with us as He hath been with our fathers; He doth not forsake us nor leave us;

Psalm 78:38

And He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.

Psalm 103:8-18

Merciful and gracious is Jehovah, Slow to anger, and abundant in mercy.

Psalm 106:7

Our fathers in Egypt, Have not considered wisely Thy wonders, They have not remembered The abundance of Thy kind acts, And provoke by the sea, at the sea of Suph.

Psalm 106:13

They have hasted -- forgotten His works, They have not waited for His counsel.

Psalm 106:24-25

And they kick against the desirable land, They have not given credence to His word.

Psalm 106:43-46

Many times He doth deliver them, And they rebel in their counsel, And they are brought low in their iniquity.

Psalm 130:4

But with Thee is forgiveness, that Thou mayest be feared.

Psalm 145:8-9

Gracious and merciful is Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

Proverbs 1:24

Because I have called, and ye refuse, I stretched out my hand, and none is attending,

Isaiah 55:7-9

Forsake doth the wicked his way, And the man of iniquity his thoughts, And he returneth to Jehovah, and He pitieth him, And unto our God for He multiplieth to pardon.

Micah 7:18-19

Who is a God like Thee? taking away iniquity, And passing by the transgression of the remnant of His inheritance, He hath not retained for ever His anger, Because He -- He delighteth in kindness.

Matthew 16:9-11

do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?

Acts 7:39

to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,

Romans 9:15

for to Moses He saith, 'I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;'

Ephesians 1:6-7

to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,

Hebrews 12:25

See, may ye not refuse him who is speaking, for if those did not escape who refused him who upon earth was divinely speaking -- much less we who do turn away from him who speaketh from heaven,

2 Peter 1:12-15

Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain