Parallel Verses

Holman Bible

They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it.

New American Standard Bible

and they said, “Has the Lord indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?” And the Lord heard it.

King James Version

And they said, Hath the LORD indeed spoken only by Moses? hath he not spoken also by us? And the LORD heard it.

International Standard Version

They asked, "Has the LORD spoken only through Moses? Hasn't he also spoken through us?" But the LORD heard it.

A Conservative Version

And they said, Has LORD indeed spoken only with Moses? Has he not spoken also with us? And LORD heard it.

American Standard Version

And they said, Hath Jehovah indeed spoken only with Moses? hath he not spoken also with us? And Jehovah heard it.

Amplified

and they said, “Has the Lord really spoken only through Moses? Has He not spoken also through us?” And the Lord heard it.

Bible in Basic English

And they said, Have the words of the Lord been given to Moses only? have they not come to us? And the Lord took note of it.

Darby Translation

And they said, Has Jehovah indeed spoken only to Moses? has he not spoken also to us? And Jehovah heard it.

Julia Smith Translation

And they will say, Did Jehovah only now speak by Moses? Did he not also speak by us? And Jehovah will hear.

King James 2000

And they said, Has the LORD indeed spoken only by Moses? has he not spoken also by us? And the LORD heard it.

Lexham Expanded Bible

and they said, "Has Yahweh spoken only through Moses? Has not Yahweh also spoken through us?" And Yahweh heard it.

Modern King James verseion

And they said, Has Jehovah indeed spoken only by Moses? Has He not also spoken by us? And Jehovah heard.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said, "Doth the LORD speak only through Moses? Doth he not speak also by us?" And the LORD heard it.

NET Bible

They said, "Has the Lord only spoken through Moses? Has he not also spoken through us?" And the Lord heard it.

New Heart English Bible

They said, "Has the LORD indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And the LORD heard it.

The Emphasized Bible

And they said: Is it only and solely with Moses, that Yahweh hath spoken? With us also, hath he not spoken? And Yahweh heard it.

Webster

And they said, Hath the LORD indeed spoke only by Moses? hath he not spoke also by us? And the LORD heard it.

World English Bible

They said, "Has Yahweh indeed spoken only with Moses? Hasn't he spoken also with us?" And Yahweh heard it.

Youngs Literal Translation

and they say, 'Only by Moses hath Jehovah spoken? also by us hath he not spoken?' and Jehovah heareth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hath the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

only by Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

hath he not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

also by us And the Lord

Usage: 0

References

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

1 Miriam and Aaron criticized Moses because of the Cushite woman he married (for he had married a Cushite woman). 2 They said, “Does the Lord speak only through Moses? Does He not also speak through us?” And the Lord heard it. 3 Moses was a very humble man, more so than any man on the face of the earth.


Cross References

Numbers 11:1

Now the people began complaining openly before the Lord about hardship. When the Lord heard, His anger burned, and fire from the Lord blazed among them and consumed the outskirts of the camp.

Numbers 16:3

They came together against Moses and Aaron and told them, “You have gone too far! Everyone in the entire community is holy, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the Lord’s assembly?”

2 Kings 19:4

Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore, offer a prayer for the surviving remnant.’”

Isaiah 37:4

Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.’”

Ezekiel 35:12-13

Then you will know that I, Yahweh, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are desolate. They have been given to us to devour!’

Micah 6:4

Indeed, I brought you up from the land of Egypt
and redeemed you from that place of slavery.
I sent Moses, Aaron, and Miriam ahead of you.

Genesis 29:33

She conceived again, gave birth to a son, and said, “The Lord heard that I am unloved and has given me this son also.” So she named him Simeon.

Exodus 4:30

Aaron repeated everything the Lord had said to Moses and performed the signs before the people.

Exodus 5:1

Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness.”

Exodus 7:10

So Moses and Aaron went in to Pharaoh and did just as the Lord had commanded. Aaron threw down his staff before Pharaoh and his officials, and it became a serpent.

Exodus 15:20-21

Then Miriam the prophetess, Aaron’s sister, took a tambourine in her hand, and all the women followed her with their tambourines and danced.

Numbers 11:29

But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!”

2 Samuel 11:27

When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the Lord considered what David had done to be evil.

Psalm 94:7-9

They say, “The Lord doesn’t see it.
The God of Jacob doesn’t pay attention.”

Proverbs 13:10

Arrogance leads to nothing but strife,
but wisdom is gained by those who take advice.

Romans 12:3

For by the grace given to me, I tell everyone among you not to think of himself more highly than he should think. Instead, think sensibly, as God has distributed a measure of faith to each one.

Romans 12:10

Show family affection to one another with brotherly love. Outdo one another in showing honor.

Philippians 2:3

Do nothing out of rivalry or conceit, but in humility consider others as more important than yourselves.

Philippians 2:14

Do everything without grumbling and arguing,

1 Peter 5:5

In the same way, you younger men, be subject to the elders. And all of you clothe yourselves with humility toward one another, because

God resists the proud
but gives grace to the humble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain