Parallel Verses

Holman Bible

and said to Moses, “My lord, please don’t hold against us this sin we have so foolishly committed.

New American Standard Bible

Then Aaron said to Moses, “Oh, my lord, I beg you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

King James Version

And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

International Standard Version

Aaron begged Moses, "I pray my lord, please don't hold this sin against us, since we've acted foolishlyand sinned in doing so.

A Conservative Version

And Aaron said to Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

American Standard Version

And Aaron said unto Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.

Amplified

Then Aaron said to Moses, “Oh, my lord, I plead with you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

Bible in Basic English

Then Aaron said to Moses, O my lord, let not our sin be on our heads, for we have done foolishly and are sinners.

Darby Translation

Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned!

Julia Smith Translation

And Aaron will say to Moses, With leave, my lord, now thou shalt not put upon us the sin in which we were foolish, and in which we sinned.

King James 2000

And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech you, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Lexham Expanded Bible

So Aaron said to Moses, "Please, my lord, please do not put on us [this] sin [in] which we were foolish and [in] which we have sinned.

Modern King James verseion

And Aaron said to Moses, Oh, my lord, I beg you, do not lay upon us the sin in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he said unto Moses, "Oh I beseech thee my lord, put not the sin upon us which we have foolishly committed and sinned.

NET Bible

So Aaron said to Moses, "O my lord, please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned!

New Heart English Bible

Aaron said to Moses, "Oh, my lord, please do not count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

The Emphasized Bible

Then said Aaron unto Moses, - Oh my lord, do not I beseech thee lay upon us sin, although we have made ourselves foolish, and although we have sinned.

Webster

And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

World English Bible

Aaron said to Moses, "Oh, my lord, please don't count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Youngs Literal Translation

And Aaron saith unto Moses, 'O, my lord, I pray thee, lay not upon us sin in which we have been foolish, and in which we have sinned;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

not the sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

10 As the cloud moved away from the tent, Miriam’s skin suddenly became diseased, as white as snow. When Aaron turned toward her, he saw that she was diseased 11 and said to Moses, “My lord, please don’t hold against us this sin we have so foolishly committed. 12 Please don’t let her be like a dead baby whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother’s womb.”



Cross References

2 Samuel 19:19

and said to him, “My lord, don’t hold me guilty, and don’t remember your servant’s wrongdoing on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.

2 Samuel 24:10

David’s conscience troubled him after he had taken a census of the troops. He said to the Lord, “I have sinned greatly in what I’ve done. Now, Lord, because I’ve been very foolish, please take away Your servant’s guilt.”

Proverbs 30:32

If you have been foolish by exalting yourself
or if you’ve been scheming,
put your hand over your mouth.

Exodus 12:32

Take even your flocks and your herds as you asked and leave, and also bless me.”

1 Samuel 2:30

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

1 Samuel 12:19

They pleaded with Samuel, “Pray to the Lord your God for your servants, so we won’t die! For we have added to all our sins the evil of requesting a king for ourselves.”

1 Samuel 15:24-25

Saul answered Samuel, “I have sinned. I have transgressed the Lord’s command and your words. Because I was afraid of the people, I obeyed them.

1 Kings 13:6

Then the king responded to the man of God, “Plead for the favor of the Lord your God and pray for me so that my hand may be restored to me.” So the man of God pleaded for the favor of the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it had been at first.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”

Psalm 38:1-5

A Davidic psalm for remembrance.Lord, do not punish me in Your anger
or discipline me in Your wrath.

Jeremiah 42:2

Jeremiah the prophet and said, “May our petition come before you; pray to the Lord your God on our behalf, on behalf of this entire remnant (for few of us remain out of the many, as you can see with your own eyes),

Acts 8:24

“Please pray to the Lord for me,” Simon replied, “so that nothing you have said may happen to me.”

Revelation 3:9

Take note! I will make those from the synagogue of Satan, who claim to be Jews and are not, but are lying—note this—I will make them come and bow down at your feet, and they will know that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain